자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
pobieranie moich napisów
Dodaj napisy Tłumacze FAQ Filmy według roku Ostatnie filmy Tagi
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Napisy dlaZvezda
Szczegóły filmu: (2002)
Nazwa oryginalna
Zvezda
Nazwa(y) alternatywna
Star / Star, The / The Star / Zvezda
Dodaj IMDB Id
Buy Zvezda
on DVD
Dodaj alternatywną nazwę(y)
Są tam 5 napisy dla filmu Zvezda


Also check the Best Movies 2002

 
#1 Zvezda ,
2 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#2 Zvezda ,
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Klatka/Format : 25 /
Added by 4808

Download
Preview
Share
#4 Zvezda ,
1 CD(s) Klatka/Format : 25 /
Added by Prijatel

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : 25 /
Added by 4808

Download
Preview
Share
Nie możesz znaleźć napisów, których szukasz?
Dodaj napisy dla tego filmu lub być powiadomionym kiedy nowe napisy zostaną dodane  lub użyj formularza wyszukiwania aby znaleźć napisy na największych stronach z napisami w Internecie

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Uwaga!
Strona ta zawiera Croatian Subtitle treść.
Bez właściwych ustawień odtwarzania, możesz zobaczyć znaki zapytania, kwadraty lub inne (dziwne -:) ) symbole zamiast Croatian Subtitle liter.
Możesz tu nacisnąć aby spróbować innej strony kodowania.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Croatian / Hrvatski Subtitles

CD #1
{HEAD
DISCID=
DVDTITLE=zvezda 2002
CODEPAGE=1250
FORMAT=ASCII
LANG=MKD
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=prijatel
WEB=http://tracker.zamunda.net/announce.php?passkey=baae9f712eeeafaaf8ec8cc48af932f4

INFO=http://www.imdb.com/title/tt0326450/
LICENSE=prijatel
}
{T 00:00:21:84
Film Nikolaja Lebedeva
}
{T 00:00:24:88

}
{T 00:00:47:56
Z V I J E Z D A
}
{T 00:00:51:04

}
{T 00:00:51:16
po motivima pripovijesti
Emanuela Kazakevia
}
{T 00:00:54:32

}
{T 00:02:32:24
Ljeti godine 1944-te, Crvena armija je
dosegla zapadni dio Sovjetskog saveza.
}
{T 00:02:36:60

}
{T 00:02:36:72
Izgleda, da su proli.
Siguran sam, da jesu.
}
{T 00:02:40:20

}
{T 00:02:40:32
Ne moe biti da Marenko ne uspije.
}
{T 00:02:42:84

}
{T 00:02:42:96
Naravno. Drue porunie,
"prvi" eli govoriti s vama.
}
{T 00:02:46:64

}
{T 00:02:46:76
Sluam, drue "prvi".
}
{T 00:02:47:88

}
{T 00:02:48:00
Kako je, Travkine?
Je li Marenko proao?
}
{T 00:02:50:88

}
{T 00:02:51:12
Jo ne.
}
{T 00:02:52:12

}
{T 00:02:52:24
to? Ne javljaju se?
}
{T 00:02:53:56

}
{T 00:02:53:68
Ne, sve je tiho.
}
{T 00:02:55:48

}
{T 00:02:55:60
Je li sve spremno za povlaenje
skupine, ako ugledate crvenu raketu?
}
{T 00:02:58:92

}
{T 00:02:59:12
Da, tako je.
}
{T 00:03:00:60

}
{T 00:03:01:16
Dakle, Nijemci su mirni, je li?
}
{T 00:03:02:96

}
{T 00:04:23:24
Kako ti je ime?
}
{T 00:04:25:16

}
{T 00:04:25:28
Vojnikinja signalistica, Simakova.
}
{T 00:04:28:12

}
{T 00:04:28:24
Kako te zovu mama i tata?
}
{T 00:04:29:52

}
{T 00:04:29:64
Katja.
}
{T 00:04:30:72

}
{T 00:04:30:84
Jesi li ve dugo na bojinici?
}
{T 00:04:33:52

}
{T 00:04:33:64
To je moj prvi dan.
}
{T 00:04:35:16

}
{T 00:04:36:24
Lijepa si, Katja.
}
{T 00:04:37:92

}
{T 00:04:41:52
Daj ruku!
}
{T 00:04:43:28

}
{T 00:04:45:52
Ime mi je Andrej.
}
{T 00:04:49:08

}
{T 00:04:49:36
Kapetan Barakin.
Iz stoera korpusa.
}
{T 00:04:51:80

}
{T 00:04:52:08
Vidimo se kasnije, Katja.
}
{T 00:04:54:24

}
{T 00:05:22:92
Lida!
}
{T 00:05:24:56

}
{T 00:05:28:48
Lida!
}
{T 00:05:30:12

}
{T 00:05:35:76
Tu sam.
Tu sam, mama.
}
{T 00:05:37:08

}
{T 00:05:38:28
Gle, nala sam lutku.
}
{T 00:05:40:04

}
{T 00:05:40:16
Mama, mama.
}
{T 00:05:42:44

}
{T 00:05:42:56
Smiri se. Tu sam s tobom.
}
{T 00:05:47:44

}
{T 00:05:47:56
Makni se.
}
{T 00:05:50:68

}
{T 00:05:52:04
Nema zavoja.
}
{T 00:05:53:28

}
{T 00:05:53:40
Donesi remen.
}
{T 00:05:54:52

}
{T 00:05:54:64
Otiao sam van.
Nikoga nije bilo.
}
{T 00:05:58:72

}
{T 00:06:00:84
Sretan si.
Preivio si.
}
{T 00:06:03:08

}
{T 00:07:07:72
Pobrini se za konje, razumije?
}
{T 00:07:09:20

}
{T 00:07:09:32
Da.
}
{T 00:07:10:40

}
{T 00:07:10:52
Obavijesti jedinice o zapovijedi
vrhovnog zapovjednika.
}
{T 00:07:13:64

}
{T 00:07:13:76
Prva jedinica koji bude
dosegla granice,
}
{T 00:07:16:52

}
{T 00:07:16:64
bit e nagraena s odlikovanjem
"Heroj Sovjetskog saveza".
}
{T 00:07:19:76

}
{T 00:07:19:88
Planiramo veliku vojniku operaciju,
}
{T 00:07:22:20

}
{T 00:07:22:32
koju e nadzirati glavni stoer.
}
{T 00:07:24:36

}
{T 00:07:24:48
Jo uvijek nema informacija
o planovima neprijatelja.
}
{T 00:07:26:88

}
{T 00:07:27:00
Neto imamo.
}
{T 00:07:28:04

}
{T 00:07:28:16
inimo sve to je u naoj moi.
}
{T 00:07:30:00

}
{T 00:07:30:12
Dva tjedna su prola.
}
{T 00:07:31:24

}
{T 00:07:31:36
Dva tjedna, i jo uvijek
ne znate skoro nita.
}
{T 00:07:34:00

}
{T 00:07:34:28
Naelnik korpusa zahtijeva slanje
izviaa u neprijateljsko zalee.
}
{T 00:07:37:08

}
{T 00:07:37:12
Ve smo ih poslali.
Poslali smo dvije skupine.
}
{T 00:07:38:64

}
{T 00:07:38:76
Drue pukovnie,
dopustite da izvijestim.
}
{T 00:07:40:44

}
{T 00:07:40:56
Da?!
}
{T

For more click on this link


Movie Trailer for Zvezda

Movie Trailers service by AllSubs.org : Zvezda Movie Trailer


Przeglądaj ostatnie 1000 wyszukiwań
  Poinformuj Przyjaciela
  Poinformuj Przyjaciela

Wybierz język napisów

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmy: 821452           |            Napisy: 81760           |            Alternatywne nazwy: 1453693          |           Widoki : 30349143         |          Wyszukiwanie : 16687848         |

Pomóż nam | O Nas | Zasady korzystania | FAQ | Kontakt | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Polish sites