자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
pobieranie moich napisów
Dodaj napisy Tłumacze FAQ Filmy według roku Ostatnie filmy Tagi
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?

Napisy dlaLeft In Darkness
Szczegóły filmu: (2006)
Nazwa oryginalna
Left In Darkness
Nazwa(y) alternatywna
Left In Darkness
Dodaj IMDB Id
Dodaj alternatywną nazwę(y)
Są tam 1 napisy dla filmu Left In Darkness


Also check the Best Movies 2006

 
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
Advertisement


 
Additional subtitles from AllSubs.org
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Left in Darkness (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD -
srt - EN [DivXForever].zip


Download
Preview
Share
Advertisement
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Left.in.Darkness.2006.NL.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Left.in.Darkness.2006.NL.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Left.in.Darkness.2006.NL.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 14535-Left In Darkness ( English Subtitles ).zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Left in Darkness - 2006 - 1CD - Swedish - sv -
2f412a65155cc0f95c47b95af6d14696.zip


Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Left In Darkness.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Left-In-Darkness.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 11496-Left.in.Darkness.2006.DvdRip.Xvid-ESPiSE.Swedish.
subs.motechnet.com.zip


Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Oct06gjiZ4Cig_left.in.darkness.2006.dvdrip.xvid-espise.
zip


Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 5917-sub_Left-In-Darkness-2006_1.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 118999.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 80025.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 119009.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 10005317.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 29241-Left_in_Darkness_(2006)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 29403-Left_in_Darkness_(2006)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 29354-Left_in_Darkness_(2006)-23_976_FPS.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 29354-Left_in_Darkness_(2006)-23_976_FPS.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 10004509.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 29403-Left_in_Darkness_(2006)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 29241-Left_in_Darkness_(2006)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
2 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 121381.zip

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: One Tree Hill - Sezonul 4.zip

Download
Preview
Share
18 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 17992.zip

Download
Preview
Share
18 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 17991.zip

Download
Preview
Share
21 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 40399-One_Tree_Hill_(2003)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
21 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 64153.zip

Download
Preview
Share
21 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 40399-One_Tree_Hill_(2003)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
21 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 40399-One_Tree_Hill_(2003)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
21 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 61892-One_Tree_Hill_-_Sezonul_4_(2003)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
22 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: One Tree Hill (2003) - Season 4 - HDTV -
XOR_LOL_FQM_YesTV_NoTV (PT-BR Subs)
DJJ.HOME.SAPO.PT.zip


Download
Preview
Share
22 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: One Tree Hill (2003) - Season 4 - HDTV -
XOR_LOL_FQM_YesTV_NoTV (PT-BR Subs)
DJJ.HOME.SAPO.PT.zip


Download
Preview
Share
24 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: One.Tree.Hill.Season.4.zip

Download
Preview
Share
24 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: One.Tree.Hill.Season.4.zip

Download
Preview
Share
66 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 59406-Mutant_X_(2001)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
66 CD(s) Klatka/Format : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 59406-Mutant_X_(2001)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
Nie możesz znaleźć napisów, których szukasz?
Dodaj napisy dla tego filmu lub być powiadomionym kiedy nowe napisy zostaną dodane  lub użyj formularza wyszukiwania aby znaleźć napisy na największych stronach z napisami w Internecie


 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Uwaga!
Strona ta zawiera English Subtitles treść.
Bez właściwych ustawień odtwarzania, możesz zobaczyć znaki zapytania, kwadraty lub inne (dziwne -:) ) symbole zamiast English Subtitles liter.
Możesz tu nacisnąć aby spróbować innej strony kodowania.



Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
1
00:01:42,185 --> 00:01:45,188
(♪♪ rock on headphones)

2
00:02:25,728 --> 00:02:27,230
(brush crackles)

3
00:02:28,731 --> 00:02:29,732
Hello.

4
00:02:38,791 --> 00:02:41,211
I can'’’t.
I'’’m not allowed.

5
00:02:44,664 --> 00:02:48,501
Hey, where'’’d you go?

6
00:02:53,223 --> 00:02:56,676
Hey, where'’’d you go?

7
00:02:59,312 --> 00:03:00,813
Where'’’d you go?

8
00:03:03,983 --> 00:03:05,568
Where'’’d you go?

9
00:03:25,538 --> 00:03:26,623
OK.

10
00:03:34,631 --> 00:03:35,965
Say hi to Mom.

11
00:04:11,217 --> 00:04:14,254
I won'’’t.
You can'’’t make
me.
Celia, honey!

12
00:04:39,912 --> 00:04:42,448
(horn honks)
Celia, no!

13
00:04:45,618 --> 00:04:47,420
(horn honking)

14
00:05:06,389 --> 00:05:10,393
Don'’’t do that, bab
y, please.

15
00:05:17,784 --> 00:05:20,737
(lighter clicks/
cigarette lights)

16
00:05:42,258 --> 00:05:44,260
(woman)Celia?

17
00:05:48,264 --> 00:05:49,599
Out here.

18
00:05:59,409 --> 00:06:01,611
Still have to fi
nd my keys.

19
00:07:45,298 --> 00:07:47,300
That'’’s really
the cherry.

20
00:07:49,552 --> 00:07:52,138
(♪♪ rock)

21
00:08:02,565 --> 00:08:03,483
Come on.

22
00:08:19,081 --> 00:08:20,967
Hi. Follow me.

23
00:08:44,824 --> 00:08:47,109
I want
a Terry Bomb!

24
00:09:02,258 --> 00:09:04,343
Dude!

25
00:09:11,217 --> 00:09:13,719
Cool. All right.

26
00:09:45,801 --> 00:09:49,088
Jesus, Gopher,
put that thing away.

27
00:10:06,188 --> 00:10:09,191
Well, quick,
grab a pen and paper.

28
00:10:30,046 --> 00:10:32,932
"Go home, Celia"?

29
00:10:40,640 --> 00:10:44,026
.
Um, she is

30
00:10:53,536 --> 00:10:55,988
.
Hey, whoa, whoa, ladies,
let the man of the house..

31
00:11:00,292 --> 00:11:02,328
Hey, bee-atch.

32
00:11:41,751 --> 00:11:43,285
Oh, yeah?

33
00:11:53,846 --> 00:11:58,217
.
Nice. Well, we'’’ll have t
o make tonight a special one

34
00:11:59,468 --> 00:12:03,055
(♪♪ trance)

35
00:12:34,386 --> 00:12:36,088
Get the fuck
out of here.

36
00:12:52,571 --> 00:12:55,024
(shouting)

37
00:13:09,121 --> 00:13:11,707
(shouting)

38
00:13:23,552 --> 00:13:24,887
D!

39
00:13:47,660 --> 00:13:50,329
♪♪ All right

40
00:14:33,672 --> 00:14:36,759
♪♪ There'’’s a hole
in Mother Earth...

41
00:14:39,261 --> 00:14:41,213
.
Oh, thanks

42
00:14:46,268 --> 00:14:47,770
Hi.

43
00:15:13,295 --> 00:15:15,798
No place for a guy,
either, really.

44
00:15:22,504 --> 00:15:24,506
Predictable.

45
00:15:35,351 --> 00:15:37,236
What?

46
00:15:43,409 --> 00:15:45,995
Come on.

47
00:16:19,311 --> 00:16:21,814
e.
No, over her

48
00:16:29,822 --> 00:16:31,290
Come on.

49
00:17:06,241 --> 00:17:09,828
cute.
No. No, I thin
k it'’’s really

50
00:17:51,620 --> 00:17:54,490
r.
that I killed he

51
00:18:10,139 --> 00:18:13,976
g.
Which was great. I mean,
my grandpa was so amazin

52
00:18:25,938 --> 00:18:27,523
No doubt.

53
00:18:32,778 --> 00:18:38,417
and he just missed my
mom so much, but...

54
00:18:53,966 --> 00:18:55,968
r.
and I never even knew he

55
00:19:03,225 --> 00:19:05,110
Sure.

56
00:19:15,070 --> 00:19:19,491
(sniffles)I don'’’t even k
now why I'’’m talking to you
about this.

57
00:19:22,961 --> 00:19:26,381
Then let'’’s not talk.

58
00:19:55,744 --> 00:19:58,864
ing -
Seriously.
I'’’m not feel

59
00:20:07,539 --> 00:20:10,842
Come on, Celia.
Just relax.

60
00:20:36,318 --> 00:20:38,820
(Corby)Come on, man,
hurry it up.

61
00:20:50,382 --> 00:20:52,834
.
(young man)Oh, dude,
I think she'’’s OD'’’in'’’

62
00:21:06,682 --> 00:21:09,184
(water dripping
in background)

63
00:23:04,800 --> 00:23:06,802
Please help me!

64
00:24:02,941 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Left In Darkness

Movie Trailers service by AllSubs.org : Left In Darkness Movie Trailer

Watch Movies Online

Przeglądaj ostatnie 1000 wyszukiwań
  Poinformuj Przyjaciela
  Poinformuj Przyjaciela

Wybierz język napisów

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmy: 821452           |            Napisy: 81760           |            Alternatywne nazwy: 1453693          |           Widoki : 30349143         |          Wyszukiwanie : 16687848         |

Pomóż nam | O Nas | Zasady korzystania | FAQ | Kontakt | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Free Lyrics for songs | Song lyrics database

Polish sites