If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Uwaga! Strona ta zawiera
Danish / Dansk Subtitle
treść.
Bez właściwych ustawień odtwarzania, możesz zobaczyć znaki zapytania, kwadraty lub inne (dziwne -:) ) symbole zamiast
Danish / Dansk Subtitle
liter.
Możesz tu nacisnąć aby spróbować innej strony kodowania.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download Danish / Dansk Subtitles
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:35,030 --> 00:00:39,670
Der sider over 120,000 unge
i Ungdoms fngsel i USA...
2
00:00:39,840 --> 00:00:46,310
75% kommer enten tilbage i fngsel,
Eller dr p gaden nr de bliver sluppet fri...
3
00:00:46,980 --> 00:00:50,050
Denne film er baseret p en virkelig
hndelse af Camp Kilpatrick
4
00:00:50,210 --> 00:00:53,550
Og de mennesker der prvede og gre en forskel...
5
00:01:30,130 --> 00:01:34,080
De fleste 16, 17 rige,
Trffer nogle drlige valg,
6
00:01:34,160 --> 00:01:36,060
Noget gr i stykker,
7
00:01:36,130 --> 00:01:38,190
Det gr drligt i skolen,
8
00:01:38,270 --> 00:01:40,290
De srer en person,
9
00:01:40,370 --> 00:01:42,500
Er fuld til skolefesten,
10
00:01:42,570 --> 00:01:45,130
Bliver sendt op til rektorens kontor,
11
00:01:45,210 --> 00:01:47,270
Fr taget deres bilngler
12
00:01:47,340 --> 00:01:48,930
eller s fr de udgangs forbud.
13
00:01:56,650 --> 00:01:59,090
S er der brn, der laver drlige valg,
14
00:01:59,150 --> 00:02:02,090
Nogle bliver skudt p en parkeringsplads.
15
00:02:04,330 --> 00:02:06,350
Disse brn bliver sendt hertil.
16
00:02:31,490 --> 00:02:33,250
- Fjern dig!
17
00:02:33,320 --> 00:02:34,580
Jeg fr dig til og holde kft,
18
00:02:34,660 --> 00:02:37,490
- Weathers! Flyt dig
- Du kender mig ikke! Hold kft!
19
00:02:37,560 --> 00:02:41,430
- Du skal aldrig snakke drligt om min familie!
- Jeg har ham, ben dren!
20
00:02:41,500 --> 00:02:42,900
Satans 88er.
21
00:02:42,960 --> 00:02:44,020
Kom s, Weathers!
22
00:02:44,100 --> 00:02:46,030
Lg jer til og sove.
23
00:02:53,910 --> 00:02:55,840
Hvad er der galt med dig?
24
00:02:59,010 --> 00:03:00,140
Fandens!
25
00:03:00,450 --> 00:03:02,140
God nat, Weathers.
26
00:03:09,490 --> 00:03:11,390
G i seng igen.
27
00:03:45,360 --> 00:03:46,490
Mr. Porter?
28
00:03:46,630 --> 00:03:49,560
Blive tsket midt om natten,
Hvad syntes du om det, Roger? Kan du li' det?
29
00:03:49,630 --> 00:03:50,720
Hvorfor slr du mig?
30
00:03:50,800 --> 00:03:52,030
Hvorfor slog du Kelvin Owens?
31
00:03:52,100 --> 00:03:53,290
Han Snakkede skidt om min familie.
32
00:03:53,370 --> 00:03:55,100
Og nu ligger han deroppe og sover
Mens du sidder hernede lst inde.
33
00:03:55,170 --> 00:03:56,570
Hvad gr det dig til?
34
00:03:56,640 --> 00:03:58,040
Hey mand, m du det der?
35
00:03:58,110 --> 00:04:00,940
- Om jeg m hvad?
- Sl mig med den der.
36
00:04:02,810 --> 00:04:03,970
Det tror jeg godt jeg m.
37
00:04:04,050 --> 00:04:05,510
Forhelvede mand
38
00:04:13,120 --> 00:04:16,350
Du er 17 r, Roger.
Hvor er du om 4 r?
39
00:04:16,420 --> 00:04:17,890
Det aner jeg ikke.
40
00:04:18,060 --> 00:04:20,990
Svar mig.
Hvor er du nr du fylder 21?
41
00:04:21,500 --> 00:04:23,160
Sandsynligvis i fngsel.
42
00:04:23,300 --> 00:04:24,420
Hvad?
43
00:04:25,070 --> 00:04:26,530
Kig p mig!
44
00:04:26,600 --> 00:04:27,730
Hvad sagde du?
45
00:04:27,800 --> 00:04:28,930
I fngsel.
46
00:04:29,000 --> 00:04:32,700
Nej du er ikke i noget fngsel.
Du er dd.
47
00:04:39,510 --> 00:04:41,310
du er en god dreng, Roger.
48
00:04:41,380 --> 00:04:43,510
Men du er tilbage p gaden i morgen.
49
00:04:43,590 --> 00:04:45,050
Tilbage til din familie og venner.
50
00:04:45,120 --> 00:04:48,450
Hvis du vil leve,
M du skabe dig et liv.
51
00:04:48,520 --> 00:04:52,080
Hvis du ikke gr,
Hvis du ikke finder et alternativ,
52
00:04:52,160 --> 00:04:53,820
...kommer du til og d...
53
00:04:55,600 --> 00:04:59,690
Har du brug for hjlp,
Eller du vil snakke er jeg her..