Napisy dla88 Minutes
Szczegóły filmu: (2006)
Nazwa oryginalna
88 Minutes
Nazwa(y) alternatywna
88 Minutes / 88 Minutos / Minutes / Time Is Running Out
Są tam
11
napisy dla filmu
88 Minutes
Uwaga! Strona ta zawiera
Subtitrari Romana / Romanian
treść.
Bez właściwych ustawień odtwarzania, możesz zobaczyć znaki zapytania, kwadraty lub inne (dziwne -:) ) symbole zamiast
Subtitrari Romana / Romanian
liter.
Możesz tu nacisnąć aby spróbować innej strony kodowania.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:07,778 --> 00:00:32,407
* Traducerea i adaptarea *
Iceberg a.k.a. Smurfulica
2
00:00:32,448 --> 00:00:36,148
* blackshoe_diary@yahoo.com *
3
00:00:39,206 --> 00:00:42,751
** 88 DE MINUTE **
4
00:00:43,052 --> 00:00:52,752
* Vizionare plcut *
5
00:01:55,949 --> 00:01:58,702
Privete-m.
Privete zmeul.
6
00:04:08,832 --> 00:04:10,626
Oh, am mai vzut mbrcmintea asta...
7
00:04:11,919 --> 00:04:13,170
dar nu mi aduc aminte cnd.
8
00:04:13,712 --> 00:04:14,796
Noaptea trecut.
9
00:04:15,005 --> 00:04:16,256
Noaptea trecut?
10
00:04:17,841 --> 00:04:19,510
Aceste lucruri chiar se ntorc.
11
00:04:19,551 --> 00:04:22,596
Doamne, tot mi simt capul foarte greu.
12
00:04:23,430 --> 00:04:24,765
O petrecere pe cinste.
13
00:04:26,475 --> 00:04:28,227
Da, dar nu ari ru.
14
00:04:28,936 --> 00:04:30,312
tiu eu nu am but att de mult ca tine.
15
00:04:30,604 --> 00:04:32,856
Povestea vieii mele,Saro.
16
00:04:33,232 --> 00:04:36,026
Psihiatru ziua, "animal"
petrecre noaptea.
17
00:04:36,360 --> 00:04:38,570
Parc mi-ai spus c eti avocat.
18
00:04:38,737 --> 00:04:40,531
Nu sunt, nc.
19
00:04:43,492 --> 00:04:44,576
Scuz-m.
20
00:04:46,954 --> 00:04:48,497
Jack? Sunt Shelly.
21
00:04:48,914 --> 00:04:50,541
Te-am sunat toat dimineaa,
eti bine?
22
00:04:50,582 --> 00:04:51,458
Nu, sunt bine.
23
00:04:51,333 --> 00:04:52,042
Ce este?
24
00:04:52,125 --> 00:04:53,293
Mi-am fcut griji.
25
00:04:53,335 --> 00:04:54,962
i faci prea multe griji, shelly.
26
00:04:55,003 --> 00:04:55,838
Ce se ntmpl?
27
00:04:56,129 --> 00:04:57,172
Frank Parsks te-a sunat,
28
00:04:57,214 --> 00:04:58,507
vrea s vorbeasc imediat cu tine.
29
00:04:58,757 --> 00:04:59,967
F-i legtura.
30
00:05:02,678 --> 00:05:04,847
M-am distrat asear, domnioar Pollard.
31
00:05:06,014 --> 00:05:06,974
i eu.
32
00:05:07,516 --> 00:05:09,685
Mulumesc pentru lecia de degustare
a vinului , Dr. Gramm.
33
00:05:10,519 --> 00:05:11,520
Jack.
34
00:05:14,231 --> 00:05:15,607
Jack, Frank Parks e pe fir.
Ai legtura.
35
00:05:15,899 --> 00:05:16,817
Ce faci Frank?
36
00:05:19,319 --> 00:05:20,445
Jack, avem nc o victim.
37
00:05:21,697 --> 00:05:22,739
Oh..nu, acelai mod ?
38
00:05:22,948 --> 00:05:23,907
Pn la ultimul detaliu i
39
00:05:24,825 --> 00:05:26,577
pn la ultima zgrietur.
40
00:05:29,997 --> 00:05:31,665
Este ucigaul din Seattle, iar.
41
00:05:32,541 --> 00:05:33,500
Unde eti acum?
42
00:05:35,043 --> 00:05:36,628
Jack, avem o caset.
43
00:05:37,129 --> 00:05:38,297
Pe care trebuie neaprat s o vezi.
44
00:05:40,090 --> 00:05:41,258
Jack?
Eti nc acolo?
45
00:05:43,927 --> 00:05:44,970
Da.
46
00:05:50,184 --> 00:05:51,768
Ne ntlnim n biroul meu,da?
47
00:05:52,019 --> 00:05:53,020
Sigur, Jack.
48
00:06:16,168 --> 00:06:17,169
ncotro?
49
00:06:17,503 --> 00:06:20,047
Western 114,te rog.
Repede.
50
00:06:27,221 --> 00:06:28,472
Bine ai revenit, Seattle.
51
00:06:29,097 --> 00:06:31,642
Ne continum interviul cu Jonem Forsterem,
52
00:06:32,059 --> 00:06:35,354
care a fost condamnat pentru uciderea
Joanei Kay,n urm cu 9 ani,
53
00:06:35,604 --> 00:06:39,441
bazat pe mrturia sorori ei gemene, Janie Kay.
54
00:06:40,192 --> 00:06:42,528
Joan Forsterm...este prevzut
s moar la miezul nopii....
55
00:06:43,487 --> 00:06:44,863
Poi s schimbi postul, te rog?
56
00:06:49,660 --> 00:06:50,536
Mulumesc.
57
00:07:01,463 --> 00:07:02,464
Idiotule!
58
00:07:35,831 --> 00:07:36,790
Felicitri.
59
00:07:38,792 --> 00:07:39,585
Pentru ce?
60
00:07:40,460 --> 00:07:43,297
M refeream la dulcea cu care ai
prsit
For more click on this link