•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Advertisement ----------
----------
Превод заKingdom, The
Детали за филмот: (2007)
Оргинално име
Kingdom, The
Алтернативни имиња
Kingdom / Kingdom, The (2007) / Kingdom / Kingdom 07 / Kingdom 2007 / Kingdom The / Kingdom, The (2007) / La Sombra Del Reino / Le Royaume / Royaume, Le / The Kingdom / The Kingdom 2007 / кралството IMDB Id чека валидација
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупредување
Оваа страница содржи
English Subtitles
текст.
Без соодветна рендеинг подршка може да гледате прашланици , ознаки, коцки или други чудни знаци :)
English Subtitles
карактери.
Вие може да кликнете овде да се обидете на со друг енкодинг.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #11
00:01:02,820 --> 00:01:05,620
After capturing
most of the Arabian Peninsula
2
00:01:05,660 --> 00:01:08,140
with the help of
the Wahhabi Islamic warriors,
3
00:01:08,660 --> 00:01:12,740
Ibn Saud establishes
the Kingdom of Saudi Arabia.
4
00:01:12,980 --> 00:01:15,300
The Wahhabis
were fiercely anti-Western.
5
00:01:15,340 --> 00:01:16,740
They want to
go back in time
6
00:01:16,820 --> 00:01:20,100
to a pure Islam that wasn't
threatened by the West.
7
00:01:20,180 --> 00:01:22,540
It was by chance
that we discovered oil.
8
00:01:22,580 --> 00:01:24,660
We were looking for water.
9
00:01:24,740 --> 00:01:27,340
Despite criticism
of foreign presence in the Kingdom,
10
00:01:27,420 --> 00:01:30,180
the King allows commercial
oil production to begin.
11
00:01:30,420 --> 00:01:32,700
The result is the first union
12
00:01:32,780 --> 00:01:35,660
between Saudi Arabia
and the United States.
13
00:01:36,460 --> 00:01:37,660
To accommodate
the workforce
14
00:01:37,740 --> 00:01:40,380
the first Western housing
compounds are created.
15
00:01:40,460 --> 00:01:43,380
The strict Islamic laws
enforced outside of these walls
16
00:01:43,420 --> 00:01:44,860
do not apply inside.
17
00:01:45,420 --> 00:01:47,100
West and East
came together in Egypt
18
00:01:47,180 --> 00:01:49,980
when President Roosevelt
and Ibn Saud, King of Arabia...
19
00:01:50,020 --> 00:01:53,820
They want America
present there in the kingdom
20
00:01:53,900 --> 00:01:56,260
because we are their security.
21
00:01:56,300 --> 00:02:00,700
The Saudi elite became
notorious big spenders and lost credibility
22
00:02:00,780 --> 00:02:03,340
and respect among
religious conservatives.
23
00:02:03,380 --> 00:02:06,580
In response to the
U.S. Support of Israel in the Arab-Israeli War,
24
00:02:06,620 --> 00:02:09,860
Wahhabi Muslims pressured
the Saudi monarchy to stop pumping oil.
25
00:02:09,940 --> 00:02:12,060
Those who control
the flow of oil
26
00:02:12,140 --> 00:02:13,980
hold the Western
world hostage.