자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
превземи ги моите преводи
Додади Преводи Уредници ЧПП филмови по година Последни филмови Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Превод заKingdom, The
Детали за филмот: (2007)
Оргинално име
Kingdom, The
Алтернативни имиња
Kingdom / Kingdom, The (2007) / Kingdom / Kingdom 07 / Kingdom 2007 / Kingdom The / Kingdom, The (2007) / La Sombra Del Reino / Le Royaume / Royaume, Le / The Kingdom / The Kingdom 2007 / кралството
IMDB Id чека валидација
Buy Kingdom, The
on DVD
Додади алтернативни имиња
Тие се 23 превод(и) за филм Kingdom, The


Also check the Best Movies 2007

 
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Не можете да го најдете преводот кој го барате
Додади превод твој превод за овој филм или биди известен кога ќе биде додаден нов превод или користи ја формата за барање подулу барај преводи од најголемите сајтови за преводи на интернет.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупредување
Оваа страница содржи Spanish / Español Subtitulos текст. Без соодветна рендеинг подршка може да гледате прашланици , ознаки, коцки или други чудни знаци :) Spanish / Español Subtitulos карактери.
Вие може да кликнете овде да се обидете на со друг енкодинг.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:00,233 --> 00:00:15,274


2
00:00:16,661 --> 00:00:17,964


3
00:00:17,965 --> 00:00:18,965
Haciendote ms simple la vida

4
00:01:03,368 --> 00:01:06,014
Despus de capturar la mayora
de la pennsula Arbiga...


5
00:01:06,280 --> 00:01:08,569
...con la ayuda de
los guerreros Muhabe.


6
00:01:08,987 --> 00:01:10,867
Iben Saud establece:

7
00:01:10,935 --> 00:01:12,854
EL REINO
de Arabia Saudita.


8
00:01:13,827 --> 00:01:15,824
Los Muhabes eran enemigos del oeste...

9
00:01:15,910 --> 00:01:18,072
...queran regresar en el tiempo para...

10
00:01:18,307 --> 00:01:20,437
...eliminar toda amenaza del oeste.

11
00:01:20,647 --> 00:01:22,709
1933 PETRLEO ES DESCUBIERTO...
...Fue suerte que encontraramos petrleo,...


12
00:01:23,057 --> 00:01:24,765
...POR UNA EXPEDICIN AMERICANA.
...buscabamos agua...


13
00:01:25,552 --> 00:01:27,930
A pesar de la crtica de la presencia
extranjera en el Reino,...


14
00:01:28,262 --> 00:01:30,498
...el Rey permite la
comercializacion del petrleo.


15
00:01:30,866 --> 00:01:32,949
El resultado fue la primera unin entre...
1938 COMPANA ARBIGA-AMERICANA


16
00:01:33,278 --> 00:01:35,307
...Arabia Saudita y los Estados Unidos.
...DE PETRLEO


17
00:01:36,835 --> 00:01:40,521
Para acomodar el bosque fue creada
la primera casa fortaleza.


18
00:01:41,058 --> 00:01:44,165
Las leyes restrictorias Islmicas que se
siguen fuera de estas paredes...


19
00:01:44,431 --> 00:01:45,490
...no son ejercidas dentro de ellas.

20
00:01:45,973 --> 00:01:50,520
Oeste y este se reunieron en Egipto
el presidente y el Rey de Arabia...


21
00:01:50,639 --> 00:01:53,457
PETRLEO POR PROTECCIN
Quieren a Estados Unidos presente...


22
00:01:53,586 --> 00:01:56,221
...en el Reino porque
significamos seguridad.


23
00:01:56,600 --> 00:02:00,132
Los rabes se convirtieron
en grandes expendedores...


24
00:02:00,295 --> 00:02:03,373
...y perdieron la credibilidad
y el respeto de los conservadores.


25
00:02:03,665 --> 00:02:06,818
En respuesta al apoyo de Israel
por Estados Unidos en la guerra con Irn,...


26
00:02:07,093 --> 00:02:09,433
...los Musulmanes presionan
a la monarqua Saudita....


27
00:02:09,660 --> 00:02:10,595
...para que dejen
de extraer petrleo.


28
00:02:10,954 --> 00:02:12,478
Aquellos que controlan el petrleo...
1970 EMBARGO DE PETRLEO


29
00:02:12,831 --> 00:02:14,403
...son los que controlan Este y Oeste.

30
00:02:14,926 --> 00:02:15,999
SIN GAS

31
00:02:16,500 --> 00:02:17,762
La crisis se cuadriplic.

32
00:02:17,869 --> 00:02:20,964
El petrleo es cuestin de seguridad
nacional para los Estados Unidos.


33
00:02:22,540 --> 00:02:24,643
El embargo redefini el balance de poder...
1974 EL EMBARGO FINALIZA


34
00:02:24,992 --> 00:02:26,367
...entre los consumidores
y productores de petrleo.


35
00:02:26,573 --> 00:02:30,079
1990 IRAQ INVADE KUWAIT
Iraq entr por la fuerza a travs de las fronteras.


36
00:02:30,281 --> 00:02:33,907
El hombre ms buscado, Osama Bin Laden
ofreci sus servicios a la realeza.


37
00:02:34,090 --> 00:02:36,352
l dijo que poda traer a
su ejrcito de Afganistn...


38
00:02:36,609 --> 00:02:38,373
...para rechazar
a los invasores iraques de Koid.


39
00:02:38,603 --> 00:02:40,564
Pero los rabes tenan
una mejor oferta.


40
00:02:41,748 --> 00:02:43,509
Medio billn de tropas
de los Estados Unidos.


41
00:02:46,784 --> 00:02:50,432
Su objetivo era salir a las calles
en masa denunciando a la familia...


42
00:02:50,759

For more click on this link


Movie Trailer for Kingdom, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Kingdom, The Movie Trailer


азгледи ги последните 1000 барања
  Кажи на пријател
  Кажи на пријател

Избери јазик на превод

Albanian Subtitle