자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
превземи ги моите преводи
Додади Преводи Уредници ЧПП филмови по година Последни филмови Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Превод заGame Plan, The
Детали за филмот: (2007)
Оргинално име
Game Plan, The
Алтернативни имиња
The Game Plan / Game Plan / Game Plan The / The Game Plan / The Game Plan 2007 / Treinando O Papai
IMDB Id чека валидација
Buy Game Plan, The
on DVD
Додади алтернативни имиња
Тие се 8 превод(и) за филм Game Plan, The


Also check the Best Movies 2007

 
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 Диск/ови Рамка/Фромат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Не можете да го најдете преводот кој го барате
Додади превод твој превод за овој филм или биди известен кога ќе биде додаден нов превод или користи ја формата за барање подулу барај преводи од најголемите сајтови за преводи на интернет.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупредување
Оваа страница содржи Spanish / Español Subtitulos текст. Без соодветна рендеинг подршка може да гледате прашланици , ознаки, коцки или други чудни знаци :) Spanish / Español Subtitulos карактери.
Вие може да кликнете овде да се обидете на со друг енкодинг.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:15,479 --> 00:00:19,347
Plan de Juego

2
00:03:04,718 --> 00:03:08,710
lo que esta claro seores es que
esta garantizo que ganen este juego

3
00:03:09,989 --> 00:03:11,285
ya saben que hacer

4
00:03:11,322 --> 00:03:13,119
no habra problemas

5
00:03:13,191 --> 00:03:15,215
vamos

6
00:03:17,027 --> 00:03:18,722
vamos!

7
00:04:13,607 --> 00:04:16,166
es algo definitivo

8
00:04:16,209 --> 00:04:20,202
no solo tiene fuerza,
si no tambien es astuto

9
00:04:27,785 --> 00:04:28,753
salud

10
00:04:28,787 --> 00:04:31,050
esta bien

11
00:04:31,088 --> 00:04:32,988
...mirame a mi

12
00:04:33,023 --> 00:04:37,015
tengo lo que se necesita

13
00:04:39,795 --> 00:04:42,263
seor, lo estan buscando

14
00:04:42,297 --> 00:04:43,559
oh si

15
00:04:43,599 --> 00:04:45,190
puede atenderlos?

16
00:04:46,200 --> 00:04:46,859
claro

17
00:04:46,901 --> 00:04:48,425
en serio?

18
00:04:48,936 --> 00:04:49,663
eso cree?

19
00:04:49,703 --> 00:04:51,000
claro, si

20
00:04:53,839 --> 00:04:54,737
espere

21
00:04:55,140 --> 00:04:56,107
use esto

22
00:04:57,209 --> 00:04:58,470
tienes de casualidad un lapicero?

23
00:04:58,509 --> 00:04:59,909
que?

24
00:04:59,945 --> 00:05:01,537
es de mi agrado

25
00:05:06,851 --> 00:05:07,874
hola

26
00:05:18,593 --> 00:05:20,060
Robert!

27
00:05:21,463 --> 00:05:23,259
controlate, no es para tanto

28
00:05:23,297 --> 00:05:25,697
debo de ir a Paris

29
00:05:26,699 --> 00:05:27,961
no me digas nada

30
00:05:28,001 --> 00:05:30,401
le tomo mucha importancia a esto

31
00:05:31,504 --> 00:05:33,404
te tengo algo especial

32
00:05:33,973 --> 00:05:35,167
cierra tus ojos

33
00:05:35,975 --> 00:05:37,669
ok

34
00:05:38,977 --> 00:05:40,944
cual es? cual es?

35
00:05:40,978 --> 00:05:42,468
no mires

36
00:05:45,283 --> 00:05:47,477
mira ahora

37
00:05:48,184 --> 00:05:49,242
feliz ao nuevo

38
00:05:49,286 --> 00:05:50,616
oh dios

39
00:05:51,086 --> 00:05:52,781
es tuyo

40
00:05:56,791 --> 00:05:57,723
oh Sr Sanders

41
00:05:58,393 --> 00:05:59,382
a donde vas?

42
00:06:02,229 --> 00:06:02,992
ya es hora de dormir?

43
00:06:03,031 --> 00:06:07,023
tendre que estar en la casa
con mi esposa y mis hijos

44
00:06:08,535 --> 00:06:09,831
gracias por venir

45
00:06:11,037 --> 00:06:12,402
si, gracias

46
00:06:12,438 --> 00:06:13,699
te veo en Paris

47
00:06:13,738 --> 00:06:15,035
nos vemos

48
00:06:16,241 --> 00:06:18,435
vamos, por favor, devuelvemela

49
00:06:18,475 --> 00:06:19,339
miren esto

50
00:06:19,376 --> 00:06:20,343
esta confiscado

51
00:06:20,377 --> 00:06:23,937
el corvette de Sanders esta confiscado

52
00:06:26,282 --> 00:06:27,112
asi es

53
00:06:27,150 --> 00:06:29,208
vamos, vuelve con nosotros

54
00:06:29,251 --> 00:06:30,445
y dejar esta vida?

55
00:06:31,153 --> 00:06:32,847
es una broma

56
00:06:33,788 --> 00:06:36,053
no puede ser

57
00:06:38,392 --> 00:06:39,654
es hora de divertirnos!

58
00:06:44,664 --> 00:06:46,256
mira a esas

59
00:06:51,869 --> 00:06:54,360
por que? aun eres joven?

60
00:06:54,405 --> 00:06:56,133
no puedes hacernos esto

61
00:06:56,173 --> 00:06:57,435
es privado

62
00:06:57,474 --> 00:06:58,839
es una broma!

63
00:06:58,875 --> 00:07:00,137
vamos Joe

64
00:07:06,415 --> 00:07:07,973
hey Spike!

65
00:07:08,017 --> 00:07:09,075
ese es mi muchacho

66
00:07:09,118 --> 00:07:10,812
que tal la noche?

67
00:07:11,720 --> 00:07:13,745
sabes quien es el mejor
quarterback de todos los tiempos?

68
00:07:15,122 --> 00:07:16,521
si, asi es, vamos!

69
00:07:18,525 --> 00:07:20,321
quieres sentirlo?

70
00:07:20,360 --> 00:07:21,327
lo crees?

71
00:07:21,361 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Game Plan, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Game Plan, The Movie Trailer


азгледи ги последните 1000 барања
  Кажи на пријател
  Кажи на пријател

Избери јазик на превод

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филмови: 821452           |            Преводи: 81760           |            Алтeрнативни имиња: 1453693          |           Прегледи: 30349143         |          Барања: 16687848         |

Помогни | За нас | Легални услови и правила | ЧПП | Конатакт | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Macedonian sites