자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
내 자막 다운로드
자막 추가 편집자 자주 묻는 질문 최고의 영화 최신 영화 태그클라우드(Tagcloud)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

에 대한 자막Kung Fu
영화에 대한 상세한 내용: (2004)
원래 이름
Kung Fu
다른 이름
Gong Fu / Kung Fu / Kung Fu Hustle / Kung Fusion
Buy Kung Fu
on DVD
다른 이름 추가
www.imdb.com에서 영화에 대한 상세내역 참조
www.imdb.com에서 예 편 보기
있습니다. 11 영화에 대한 자막보기 Kung Fu


Also check the Best Movies 2004

 
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a / DivX
Added by Manu

Download
Preview
Share
#2 Kung Fu ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Kung Fu ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : 23.976 /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(들) 프레임/포맷 : 25 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
1 CD(들) 프레임/포맷 : 23.976 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(들) 프레임/포맷 : 23.976 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(들) 프레임/포맷 : 25 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
#9 Kung Fu ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(들) 프레임/포맷 : 25 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(들) 프레임/포맷 : 25 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
원하시는 자막을 발견하지 못했나요?
본 영화에 대한 귀하의 자막 파일들을 추가 또는 규 자막이 추가 경우 통보 또는 아래의 검색 양식을 사용하여 자막 검색

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
경고!
본 메이지는 가지고 있습니다. Polish / Polski napisy 테스트 본문.
렌더링이 적절히 지원되지 않을 경우 물음표, 박스, 또는 다른 이상한 문자들이 대신 나타날 수 있습니다. Polish / Polski napisy 등장 인물들
인코딩된 다른 페이지를 보시려면 이곳을 클릭하세요.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1308}{1347}INSPEKTOR CHAN
{2143}{2214}OWCY BANDYTW
{2480}{2531}Kto jeszcze?
{2716}{2779}Taka pikna kobieta,
{2783}{2863}a wy j aresztujecie
{2868}{2933}za plucie?
{2960}{3027}Ju nie ma sprawiedliwoci?
{3044}{3105}Panuje bezprawie?
{3127}{3190}Wasz szef jest komendantem
{3195}{3257}tylko dlatego, e wykupi si|w Gangu Krokodyli.
{3276}{3333}A wy mnie nie znacie, do cholery?
{3345}{3424}Przepraszam, nie wiedziaem,|e to paska ona.
{3481}{3523}Tchrz!
{3769}{3847}Co si gapisz? Nigdy nie widziae|przystojnego szefa gangu?
{4012}{4069}Po co dzi robi filmy?
{4073}{4139}Jest niedziela, a kino wieci pustkami.
{4160}{4195}Gdzie nasze auto?
{4467}{4502}Wracamy!
{5020}{5056}Zwoaj pomoc!
{5108}{5171}Nie ma potrzeby, czowieku z Pnocy.
{5175}{5303}Gdy bawie si z glinami,|twoi ludzie przystpili do nas.
{5340}{5411}Wybij cay Gang Siekier!
{6217}{6319}Stj! Pamitasz,|jak zaprosiem ci na kolacj?
{6584}{6611}Bracie Sum.
{6796}{6823}Wielki Bracie,
{6865}{6905}prosz, daruj mi ycie.
{6919}{6963}Nie bd gupia.
{6977}{7068}Ja nie zabijam kobiet. Moesz odej.
{7087}{7127}Dzikuj ci, Wielki Bracie.
{7463}{7524}Gliny! Wyjdcie posprzta baagan!
{9397}{9487}GANG SIEKIER
{9497}{9587}W czasach zamieszek i anarchii|gangi wzmocniy si.
{9597}{9687}W czasach zamieszek i anarchii|gangi wzmocniy si.
{9697}{9787}Najbardziej przeraajcym|jest Gang Siekier.
{9797}{9857}Tylko w najbiedniejszych dzielnicach,|ktrymi gangi si nie interesuj,
{9867}{9917}mona y w spokoju.
{9919}{9959}ZAUEK CHLEW
{10461}{10497}Raz, dwa, trzy!
{10523}{10567}- Kulis, dasz rad?|- Spoko.
{11001}{11035}KRAWIEC
{11139}{11172}KLUSKI I ZUPA RYOWA
{11671}{11733}Pczek, rachunek.
{11791}{11875}- Ile?|- Na koszt firmy.
{11880}{11907}Pczek.
{11912}{11967}- To nic takiego.|- Podobasz mi si.
{11971}{12043}Spytam on,|czy mog obniy ci czynsz.
{12083}{12125}Dzie dobry panu.
{12175}{12199}Dzie dobry.
{12203}{12243}Jill, ale wyrosa!
{12247}{12299}Chod no tu, to ci przebadam.
{12603}{12659}Dobrze pana widzie.
{12663}{12698}Co w tym takiego dobrego?
{12703}{12731}Prosz, nie.
{12871}{12999}Moe mi pan powikszy wycicie?
{13015}{13051}Jasne.
{13056}{13091}Patrzcie, kometa.
{13176}{13211}Jane, ty rozpustnico.
{13216}{13304}Ty achudro!
{13356}{13475}Nie uciekaj, Jane! Pogadajmy.
{13483}{13559}Ja tylko artowaem. Jane!
{14049}{14083}Pani gospodarz!
{14102}{14137}Pani gospodarz!
{14212}{14272}Co si dzieje z wod?
{14619}{14646}Woda nie jest za darmo!
{14651}{14752}Za duo gadasz jak na kogo,|kto nie paci czynszu.
{14756}{14845}Ale jestem namydlony.
{14849}{14884}I co z tego?
{14888}{14961}Od dzisiaj zero wody|w poniedziaki, rody i pitki.
{14965}{15036}We wtorki, czwartki i soboty|woda w maych dawkach.
{15040}{15156}Zobaczymy wtedy,|czy si bdziecie skary. Palanty!
{15160}{15189}Dzie dobry pani.
{15193}{15295}Ale mi dobry! Pa czynsz|albo ci spal te bud.
{15312}{15388}I co w tym miesznego?|Czynsz to nie arty, ty pedale!
{15436}{15530}Kulis, zasugujesz na to miano.
{15535}{15611}Zalega miesicami|i nawet "dzie dobry" nie powie.
{15616}{15660}Bdziesz kulisem do koca ycia.
{15804}{15848}A to dla ciebie, przystojniaczku.
{15943}{16001}Co tak si guzdrae z t zup?
{16005}{16075}Pomagaem staruszce|przej przez jezdni.
{16079}{16145}- To co robisz tutaj?|- Sprawdzam, czy nie ma podgldaczy.
{16149}{16203}Kto ci podglda, cioteczko Sze?
{16207}{16292}Nie miel ozorem,|jak nie masz dowodw!
{16367}{16437}Ona jest nienormalna.
{17217}{17259}Spadaj.
{17715}{17772}Moe nas pan nauczy?
{17776}{17803}Koniec z pik!
{18673}{18727}- Kto chce si ostrzyc?|- Mj szef.
{18791}{18819}Prosz usi.
{19080}{19139}Gotowe. 50 centw.
{19175}{19212}licznie, prawda?
{19219}{19255}Za adnie.
{19276}{19328}Dlaczego poprawie mu wygld?
{19345}{19379}Dlaczego?
{19556}{19644}Nie gniewaj si,

For more click on this link


Movie Trailer for Kung Fu

Movie Trailers service by AllSubs.org : Kung Fu Movie Trailer


최소 100개의 검색결과를 확인
  친구에게 알림
  친구에게 알림

언어 선택

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           영화: 821452           |            자막: 81760           |            다른 이름: 1453693          |           보기: 30349143         |          검색: 16687848         |

도움 요청 | 회사 소개 | 법규 및 규칙 | 자주 묻는 질문 | 연락처 | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women

Korean sites