자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
내 자막 다운로드
자막 추가 편집자 자주 묻는 질문 최고의 영화 최신 영화 태그클라우드(Tagcloud)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

에 대한 자막Iron Man
영화에 대한 상세한 내용: (2008)
원래 이름
Iron Man
다른 이름
Invincible Iron Man / Iron Man / Iron.man.proper.ts.xvid-prevail / Omul De Fier / Omul De Otel / The Invincible Iron Man
IMDB Id 검증 중
Buy Iron Man
on DVD
다른 이름 추가
있습니다. 10 영화에 대한 자막보기 Iron Man


Also check the Best Movies 2008

 
#1 Iron Man ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : 23.976 /
Added by Srt

Download
Preview
Share
#2 Iron Man ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Iron Man ,
2 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#4 Iron Man ,
2 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#5 Iron Man ,
2 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#6 Iron Man ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#7 Iron Man ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#8 Iron Man ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#9 Iron Man ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#10 Iron Man ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
원하시는 자막을 발견하지 못했나요?
본 영화에 대한 귀하의 자막 파일들을 추가 또는 규 자막이 추가 경우 통보 또는 아래의 검색 양식을 사용하여 자막 검색

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
경고!
본 메이지는 가지고 있습니다. Czech Titulky 테스트 본문.
렌더링이 적절히 지원되지 않을 경우 물음표, 박스, 또는 다른 이상한 문자들이 대신 나타날 수 있습니다. Czech Titulky 등장 인물들
인코딩된 다른 페이지를 보시려면 이곳을 클릭하세요.
CD #1
1
00:00:30,700 --> 00:00:33,000
Provincie Kunar Afghanistn

2
00:01:03,601 --> 00:01:06,201
Pipadm si, jako kdy m
vezete k polnmu soudu.

3
00:01:06,202 --> 00:01:07,202
Co jsem udlal?

4
00:01:07,203 --> 00:01:10,203
Zastavte a vodprsknete m?
Umte mluvit?

5
00:01:10,204 --> 00:01:11,404
Hej, Foreste!

6
00:01:11,405 --> 00:01:12,405
Umme, pane.

7
00:01:13,706 --> 00:01:16,506
- Take osobn dvody.
- Ne, maj z vs strach.

8
00:01:16,507 --> 00:01:19,607
Dobr boe, vy jste ena.
To jsem nepoznal.

9
00:01:19,608 --> 00:01:23,708
Omluvil bych se, ale stojte o to?
Bral jsem vs jako vojka.

10
00:01:23,709 --> 00:01:27,909
- Jsem u letectva.
- Mte skvle stavnou kostru.

11
00:01:28,310 --> 00:01:32,710
Te na vs budu koukat pod.
Je to divn? Klidn se smjte.

12
00:01:33,311 --> 00:01:35,511
- Mm dotaz, pane.
- Prosm.

13
00:01:35,712 --> 00:01:39,512
Opravdu jste ml dvanct ze dvancti
enskch modelek asopisu MAXIM?

14
00:01:39,513 --> 00:01:41,713
Vynikajc otzka.
Ml i neml.

15
00:01:41,714 --> 00:01:45,514
S beznovou mi to nevylo.
Ale na prosincov byly dvojata.

16
00:01:46,115 --> 00:01:49,015
Jet nco?
To je vtip ne, e se hlste?

17
00:01:49,216 --> 00:01:52,996
- Bylo by v pohod se s vmi vyfotit?
- Ano, naprosto v pohod.

18
00:01:58,097 --> 00:02:01,597
Ale nechci to vidt na strnce Myspace.
A dn gangstersk gesta.

19
00:02:01,898 --> 00:02:03,598
Zvednte ji, dlal jsem si srandu.

20
00:02:03,599 --> 00:02:07,099
Miluju mr.
Bejt mr, tak jsem bez prce.

21
00:02:07,100 --> 00:02:10,000
No tak!
Zmkni to, nic tam neteluj.

22
00:02:16,401 --> 00:02:19,701
- Co se dje?
- Kontakt nalevo! - Co je?

23
00:02:21,302 --> 00:02:24,502
- Jimmy, zsta u Starka!
- Sehnte se!

24
00:02:30,803 --> 00:02:31,703
Do pie!

25
00:02:34,004 --> 00:02:36,404
- Pokejte!
- Zstate tu!

26
00:03:52,605 --> 00:03:56,405
peklad Marty

27
00:03:56,906 --> 00:03:57,606
Tony Stark.

28
00:03:57,607 --> 00:04:00,107
Las Vegas, ped 36 hodinami.

29
00:04:00,108 --> 00:04:04,455
Vizion. Gnius.
Americk vlastenec.

30
00:04:04,956 --> 00:04:12,056
Syn legendrnho zbrojae Howarda
Starka projevoval odmalika nadn.

31
00:04:12,457 --> 00:04:17,857
Ve tyech letech sestavil prvn
obvodovou desku. V esti motor.

32
00:04:18,258 --> 00:04:22,358
V sedmncti promoval
s vyznamennm na MIT.

33
00:04:23,359 --> 00:04:25,959
Pak ale titn zemel.

34
00:04:27,360 --> 00:04:33,660
Starkv odvk ptel Obadiah Stane,
Howarda nahradil do doby

35
00:04:33,861 --> 00:04:40,461
ne byl ve 21 letech editelem Start
Industries jmenovn sm syn.

36
00:04:41,002 --> 00:04:44,462
S Tonym pilo nov obdob
vvoj chytejch zbran,

37
00:04:45,100 --> 00:04:49,163
modernch robot
a satelitnho zamovn.

38
00:04:49,364 --> 00:04:54,864
Dnes Tony Start zmnil tv zbrojnho
prmyslu, protoe zajiuje svobodu...

39
00:04:54,865 --> 00:04:58,665
a ochrauje Ameriku
i jej zjmy vude na svt.

40
00:05:07,066 --> 00:05:13,566
U Start Industries jsem ml tu est
pracovat s pravm vlastencem.

41
00:05:13,767 --> 00:05:17,667
Je to mj ptel
a mj velk rdce.

42
00:05:17,668 --> 00:05:24,668
Dmy a pnov, mm tu est pedat leton
nejvy ocenn panu Tony Starkovi.

43
00:05:31,669 --> 00:05:32,669
Tony?

44
00:05:45,370 --> 00:05:46,770
Dkuji, plukovnku.

45
00:05:47,771 --> 00:05:52,871
To je ndhera. Dkuji!
Dkuji vm vem! Ndhera!

46
00:05:55,172 --> 00:05:57,072
Ale nejsem Tony Stark.

47
00:05:58,673 --> 00:06:04,073
Ale kdybych byl Tony, ekl
bych vm, jak se ctm poctn.

48
00:06:04,574 --> 00:06:09,374
A s jakou radost pijmm
tuto prestin cenu.

49
00:06:09,375 --> 00:06:16,775
Tony, vte... Co je na Tonym nejlep,
je i to

For more click on this link


Movie Trailer for Iron Man

Movie Trailers service by AllSubs.org : Iron Man Movie Trailer


최소 100개의 검색결과를 확인
  친구에게 알림
  친구에게 알림

언어 선택

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           영화: 821452           |            자막: 81760           |            다른 이름: 1453693          |           보기: 30349143         |          검색: 16687848         |

도움 요청 | 회사 소개 | 법규 및 규칙 | 자주 묻는 질문 | 연락처 | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women

Korean sites