If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
경고! 본 메이지는 가지고 있습니다.
Subtitrari Romana / Romanian
테스트 본문.
렌더링이 적절히 지원되지 않을 경우 물음표, 박스, 또는 다른 이상한 문자들이 대신 나타날 수 있습니다.
Subtitrari Romana / Romanian
등장 인물들
인코딩된 다른 페이지를 보시려면 이곳을 클릭하세요.
CD #11
00:00:40,250 --> 00:00:42,500
O DUMINIC DE POMIN
2
00:00:42,600 --> 00:00:48,600
Traducerea i adaptarea:
wraithblade, BRiLi, ac1dburn @ iDVD Team
3
00:01:09,403 --> 00:01:12,338
Nu-mi aduc aminte cnd a
mers ultima dat chestia asta.
4
00:01:12,673 --> 00:01:15,039
Fiule, ai talent.
5
00:01:15,943 --> 00:01:17,774
Omul tu, pe de alt parte...
6
00:01:19,112 --> 00:01:22,912
F-mi o favoare,
ast-sear, cnd nchizi,
7
00:01:23,116 --> 00:01:27,416
verific de dou ori i
asigur-te c-i nchis peste tot.