자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
내 자막 다운로드
자막 추가 편집자 자주 묻는 질문 최고의 영화 최신 영화 태그클라우드(Tagcloud)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

에 대한 자막Fido
영화에 대한 상세한 내용: (2006)
원래 이름
Fido
다른 이름
Fido
Buy Fido
on DVD
다른 이름 추가
www.imdb.com에서 영화에 대한 상세내역 참조
www.imdb.com에서 예 편 보기
있습니다. 12 영화에 대한 자막보기 Fido


Also check the Best Movies 2006

 
#1 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#2 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#4 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#6 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#7 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#8 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#11 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#12 Fido ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
원하시는 자막을 발견하지 못했나요?
본 영화에 대한 귀하의 자막 파일들을 추가 또는 규 자막이 추가 경우 통보 또는 아래의 검색 양식을 사용하여 자막 검색

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
경고!
본 메이지는 가지고 있습니다. Polish / Polski napisy 테스트 본문.
렌더링이 적절히 지원되지 않을 경우 물음표, 박스, 또는 다른 이상한 문자들이 대신 나타날 수 있습니다. Polish / Polski napisy 등장 인물들
인코딩된 다른 페이지를 보시려면 이곳을 클릭하세요.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{37}{127}Tumaczenie ze suchu: bakman|rlbaczko@poczta.onet.pl
{131}{170}Korekta: Sabat1970
{174}{219}/ZomCon przedstawia...
{220}{291}/CAKIEM NOWY WIAT
{332}{483}/Z najciemniejszych zaktkw kosmosu /przybyo|zo, /ktrego nikt by si nie spodziewa.
{484}{578}/Chmura radioaktywnego pyu|/ogarna ca planet.
{579}{720}/Naukowcy odkryli, e te kosmiczne drobiny|/spowodoway wskrzeszenie umarych.
{731}{835}/Zombie - stworzenia o tylko jednej|/niszczycielskiej potrzebie,
{836}{913}/karmienia si ciaem ywych.
{914}{1014}/Tak oto zostalimy zmuszeni|/do obrony naszej ojczyzny.
{1015}{1055}/Wojny z zombie.
{1056}{1158}/Ludzko zmierzya si|/z caymi legionami nieumarych.
{1159}{1268}/Ale w tej najciszej chwili|/pojawi si wybawca.
{1279}{1312}/ZomCon.
{1313}{1415}/I nasz zaoyciel,|/doktor Ryan Hall Gaiger.
{1437}{1564}/Doktor Gaiger odkry, e jeli|/rozwalimy mzg, rozwalimy zombie.
{1589}{1665}/Ju wicej nie wstanie.
{1718}{1815}/Tak oto wojny z zombie|/zostay wygrane.
{1834}{1908}/ZomCon zbudowa systemy bezpieczestwa,|/takie jak ciana Na Perymetrze,
{1909}{2003}/ktre otaczaj stalowym|/murem nasze miasta.
{2004}{2099}/Tak jak wszystkie inne miasta,|/w tym wspaniaym kraju.
{2100}{2181}/Ale nawet w granicach wytyczonych|/przez mur czyha niebezpieczestwo.
{2182}{2302}/Dugotrwae promieniowanie oznaczao,|/e kady, kto umar sta si zombie.
{2303}{2416}/Ostronie pani Smith, on nie jest|/czowiekiem, ktrego pani polubia.
{2417}{2508}/Nagle, przeom - obroa oswajajca.
{2525}{2601}/Po zaoeniu obroy|/zapala si czerwone wiato,
{2602}{2706}/mwice nam, e dza ludzkiego misa|/zostaa u zombie opanowana,
{2707}{2808}/czynic je agodne,|/jak zwierztko domowe.
{2823}{2890}/Ale jeli wiateko na obroy zganie...
{2891}{2991}/dzwo do ZomCon, albo wcinij|/najbliszy guzik bezpieczestwa.
{2992}{3079}/Zjawimy si, aby upora si|/z kadym problemem z zombie.
{3080}{3149}/Duym, lub maym.
{3231}{3337}/Dziki ZomCon wszyscy moemy sta si|/aktywnymi czonkami spoeczestwa.
{3338}{3413}/Nawet, kiedy umrzemy.
{3433}{3526}/A dla tych, ktrych na to sta,|/pogrzeb ZomCon.
{3527}{3669}/Kompletny, z trumn na gow,|/gwarantuje ci pochwek, z ktrego nie wrcisz.
{3672}{3815}/Twoje podatki pozwalaj ZomCon /opracowywa nowe|sposoby /na zabezpieczenie kraju przed zombie,
{3816}{3938}/dajc ci wicej czasu na odpoczynek|/i przebywanie z rodzin.
{3950}{4094}/Wic dzikujemy ZomCon za wygranie wojen|/z zombie i zbudowanie firmy przyszoci,
{4095}{4170}/ktra ju dzisiaj zapewnia|/nam bezpieczniejsz przyszo.
{4171}{4265}/ZomCon - lepsze ycie bez zagroenia.
{4535}{4642}Wydaje mi si, e ten pouczajcy film nawietli|nam wszystkim troch wicej o tym jak ZomCon
{4643}{4691}pomaga naszemu wiatu|stawa si lepszym.
{4692}{4784}- Prawda, dzieci?|- Tak, panno Mills.
{4791}{4885}Jest ju nasz specjalny go.|Uprztnijcie swoje awki.
{4886}{4957}/- Cze.|/- Cze.
{4967}{5081}Dzieci, chciaabym wam przedstawi|nowego dyrektora ds. bezpieczestwa w ZomCon,
{5082}{5147}ktry jest nie tylko odznaczonym|bohaterem wojen z zombie,
{5148}{5264}ale take oficjalnym ekspertem|ZomCon ds. bezpieczestwa.
{5269}{5422}Pan Bottoms jest ojcem naszej najnowszej|i jak podejrzewam najlepszej uczennicy, Cindy.
{5466}{5555}Dzie dobry, chopcy i dziewczta.
{5575}{5669}Ilu z was musiao|kiedy zabi zombie?
{5702}{5736}Niezbyt wielu.
{5737}{5807}Chciabym, eby tak wanie zostao.
{5808}{5922}Moja praca w ZomCon polega na tym, aby zapewni|bezpieczestwo modym ludziom takim jak wy.
{5923}{5984}Dlatego wanie buduj wysokie ogrodzenia.
{5985}{6090}Bd te nowe samochody|patrolujce nasze ulice.
{6104}{6225}Zrobimy te kademu zdjcie na wypadek,|gdyby ktre z was si zgubio.
{6226}{6288}Co wy na to?
{6332}{6433}Dzieci, czy kto ma pytanie|do pana Bottoms?
{6435}{6483}Prosz, Roy.
{6484}{6603}Stan i ja... znaczy

For more click on this link


Movie Trailer for Fido

Movie Trailers service by AllSubs.org : Fido Movie Trailer


최소 100개의 검색결과를 확인
  친구에게 알림
  친구에게 알림

언어 선택

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           영화: 821452           |            자막: 81760           |            다른 이름: 1453693          |           보기: 30349143         |          검색: 16687848         |

도움 요청 | 회사 소개 | 법규 및 규칙 | 자주 묻는 질문 | 연락처 | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women

Korean sites