자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
내 자막 다운로드
자막 추가 편집자 자주 묻는 질문 최고의 영화 최신 영화 태그클라우드(Tagcloud)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

에 대한 자막Emmanuelle
영화에 대한 상세한 내용: (1974)
원래 이름
Emmanuelle
다른 이름
Emmanuelle
IMDB Id 검증 중
Buy Emmanuelle
on DVD
다른 이름 추가
있습니다. 2 영화에 대한 자막보기 Emmanuelle


Also check the Best Movies 1974

 
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(들) 프레임/포맷 : 25 /
Added by Prijatel

Download
Preview
Share
원하시는 자막을 발견하지 못했나요?
본 영화에 대한 귀하의 자막 파일들을 추가 또는 규 자막이 추가 경우 통보 또는 아래의 검색 양식을 사용하여 자막 검색

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
경고!
본 메이지는 가지고 있습니다. Macedonian 테스트 본문.
렌더링이 적절히 지원되지 않을 경우 물음표, 박스, 또는 다른 이상한 문자들이 대신 나타날 수 있습니다. Macedonian 등장 인물들
인코딩된 다른 페이지를 보시려면 이곳을 클릭하세요.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Macedonian

CD #1
{HEAD
DISCID=
DVDTITLE=Emmanuelle 1
CODEPAGE=0
FORMAT=ASCII
LANG=MKD -Macedonian
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=prijatel
WEB=
INFO=
LICENSE=prijatel@live.com
}
{T 00:02:46:92
Ti si, Emanuela?
}
{T 00:02:52:08
Mari?
}
{T 00:02:55:04
Da, zaminuvam.
}
{T 00:03:00:16
Imam let vo 10:00 ~.
}
{T 00:03:03:44
Da, }e pobrzam.
}
{T 00:03:08:00
Se razbira deka mo`e{
da dojde{, ako saka{.
}
{T 00:03:11:48
No ne so Kristijan ili so
nekoj drug. Dojdi sama.
}
{T 00:03:14:76
Vo red, se gledame. Zdravo.
}
{T 00:03:31:12
Vo 17.00 ~ }e bide{ dobro.
-Znae{ kako e koga si sam...
}
{T 00:03:35:40
Nikoj ne e sam vo `ivotot.
Toa e kako da si na brod.
}
{T 00:03:39:04
Ima gri`i, qubovta
se ~ini nerealna.
}
{T 00:03:42:76
Se e dozvoleno!
-Da, no ni{to ne e mo`no.
}
{T 00:03:46:72
Gre{i{. Lu|eto vodat
qubov vo avioni.
}
{T 00:03:50:28
Jas ne bi se osmelil. -Sekoga{
mora{ da bide{ smel.
}
{T 00:04:03:64
Ako vistina ka`uva{, zarem
ne se pla{i{ deka taa...
}
{T 00:04:09:64
Ne, ne se o`eniv so nea
da ja skratam od ne{to...
}
{T 00:04:13:56
Ili da ja piknam vo kafez...
}
{T 00:04:16:12
Tuku zo{to saka da vodi qubov,
i zatoa {to e dobra vo toa.
}
{T 00:04:21:12
Ne misli{ li deka nekoj
}e go iskoristi toa?
}
{T 00:04:24:00
Ne sum qubomoren.
Qubomorata ne e vo moda.
}
{T 00:04:31:56
Ja gleda{ devojkava?
Spoj na ve{tina i nevinost.
}
{T 00:04:36:28
Toa ne e nikakvo ~udo.
Site moraa da go nau~at toa.
}
{T 00:04:39:36
Pravat se {to saka{? -I
pove}e, za vistinskata cena.
}
{T 00:04:44:28
Tokmu toa me zagri`uva.
Ne sakam da pla}am za toa.
}
{T 00:04:47:84
Mi se spu{ta na samata
pomisla za toa.
}
{T 00:04:50:76
Ne ti veruvam deka
e to~no taka.
}
{T 00:05:01:04
Odam na aerodromot.
Se gledame vo ambasadata.
}
{T 00:05:37:60
Sekoga{ isti lica. Biv{i
avanturisti, diplomati.
}
{T 00:05:44:08
Umiraat od `elba da te vidat.
Im gi poka`av tvoite sliki.
}
{T 00:05:47:84
Im gi poka`a moite sliki?
-Se razbira.
}
{T 00:05:53:60
So zadovolstvo
gi gledam i gi poka`uvam.
}
{T 00:05:56:84
Se pove}e i pove}e.
Se gordeam so tebe.
}
{T 00:06:07:28
Ovoj fotograf...
-[to so nego?
}
{T 00:06:12:12
Vode{e qubov so nego?
}
{T 00:06:16:72
@an, ne me ni dopre.
}
{T 00:06:20:24
^udno. Sekoga{ mislev deka um-
etnikot vodi qubov so modelot
}
{T 00:06:24:76
ako ne pred zavr{uvaweto
na slikata, toga{ potoa.
}
{T 00:06:29:20
Kutriot! Sigurno patel.
}
{T 00:06:31:60
Voop{to ne. Peder be{e.
}
{T 00:07:09:80
Po~ekaj me.
}
{T 00:07:54:40
[to e, mila? -Da si odime
odovde. U`asno e.
}
{T 00:07:59:56
Mom~eto so koko{kata.
Prosjak! Ja mrazam zemjava.
}
{T 00:08:03:44
Ne e toa ni{to, mila.
}
{T 00:08:07:72
Dobro dojde na Tajland.
Otpu{ti se.
}
{T 00:08:15:76
]e vidi{, }e ti se
dopadne ku}ata.
}
{T 00:08:21:16
Sekoj den pominuvam odovde,
nakaj ambasadata.
}
{T 00:08:26:12
Pove}e ni{to
ne zabele`uvam.
}
{T 00:08:52:88
Ajde, mila.
}
{T 00:08:58:20
Ova se Tim i Vin,
na{ite gotva~ki.
}
{T 00:09:03:60
Ne, ne vaka. Vaka!
}
{T 00:09:08:44
Ova se Ap i Noi,
na{ite sluginki.
}
{T 00:09:14:36
Prekrasni se. Ti gi izbra?
-Da. Ova e Xon, batlerot.
}
{T 00:09:19:24
Na{iot pomo{nik.
Da ja razgledame ku}ata.
}
{T 00:09:24:80
Stara e pove}e od 100 godini.
I pripa|a na edna princeza.
}
{T 00:09:29:44
Duri po Z meseci dodovoruvawe
se soglasi da ja iznajmi.
}
{T 00:09:33:84
Prekrasna e.
}
{T 00:09:37:88
Ednostavno prekrasna!
}
{T 00:09:41:56
Ne zamisluvav vakvo ne{to.
Ova e neverojatno.
}
{T 00:11:09:80
Dobri se tvoite mali
sluginki vo krevet?
}
{T 00:11:12:92
Nikoga{ ne bi mo`el da
sporeduvam `ena so tebe!
}
{T 00:11:15:72
Mi go ka`uva{ toa
za da mi ugodi{.
}
{T 00:11:19:00
Zadovoli me, zadovoli me...
}
{T 00:11:25:96
Zadovoli me...
}
{T 00:13:03:72
Voop{to ne e taka.
Ja sreduvam ku}ata.
}
{T 00:13:06:32
Sre}na sum {to sum
sama so @an.
}
{T 00:13:08:68
Naskoro }e ti bide jasno

For more click on this link


Movie Trailer for Emmanuelle

Movie Trailers service by AllSubs.org : Emmanuelle Movie Trailer


최소 100개의 검색결과를 확인
  친구에게 알림
  친구에게 알림

언어 선택

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           영화: 821452           |            자막: 81760           |            다른 이름: 1453693          |           보기: 30349143         |          검색: 16687848         |

도움 요청 | 회사 소개 | 법규 및 규칙 | 자주 묻는 질문 | 연락처 | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women

Korean sites