자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
내 자막 다운로드
자막 추가 편집자 자주 묻는 질문 최고의 영화 최신 영화 태그클라우드(Tagcloud)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

에 대한 자막D-war
영화에 대한 상세한 내용: (2006)
원래 이름
D-war
다른 이름
D War / Dragon War / Dragon Wars
Buy D-war
on DVD
다른 이름 추가
www.imdb.com에서 영화에 대한 상세내역 참조
www.imdb.com에서 예 편 보기
있습니다. 4 영화에 대한 자막보기 D-war


Also check the Best Movies 2006

 
#1 D-war ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#2 D-war ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 D-war ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#4 D-war ,
1 CD(들) 프레임/포맷 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
원하시는 자막을 발견하지 못했나요?
본 영화에 대한 귀하의 자막 파일들을 추가 또는 규 자막이 추가 경우 통보 또는 아래의 검색 양식을 사용하여 자막 검색

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
경고!
본 메이지는 가지고 있습니다. Serbian Subtitle 테스트 본문.
렌더링이 적절히 지원되지 않을 경우 물음표, 박스, 또는 다른 이상한 문자들이 대신 나타날 수 있습니다. Serbian Subtitle 등장 인물들
인코딩된 다른 페이지를 보시려면 이곳을 클릭하세요.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:34,487 --> 00:00:37,559
1899 . -
.

2
00:00:37,727 --> 00:00:39,160


3
00:00:39,327 --> 00:00:41,636
-

4
00:00:41,807 --> 00:00:44,446
,
, .

5
00:00:44,607 --> 00:00:48,361
.

6
00:00:48,527 --> 00:00:53,157
...

7
00:01:04,367 --> 00:01:05,595
!

8
00:01:14,247 --> 00:01:16,283
!

9
00:01:18,807 --> 00:01:19,842
!

10
00:01:20,047 --> 00:01:23,483


11
00:01:25,927 --> 00:01:28,964
?

12
00:01:36,727 --> 00:01:39,560
?

13
00:01:43,527 --> 00:01:44,562
!

14
00:01:48,847 --> 00:01:49,882
!

15
00:01:51,567 --> 00:01:54,479
!
- !

16
00:01:55,007 --> 00:01:56,156
!
- !

17
00:01:56,327 --> 00:01:57,919
!

18
00:01:59,927 --> 00:02:03,044
!
- ?!

19
00:02:03,207 --> 00:02:05,721
!

20
00:02:08,327 --> 00:02:10,443


21
00:02:48,367 --> 00:02:49,356
.

22
00:02:49,527 --> 00:02:52,087
!

23
00:02:57,487 --> 00:02:58,806
!

24
00:03:07,527 --> 00:03:08,164
.

25
00:03:15,127 --> 00:03:16,719
.

26
00:03:17,967 --> 00:03:19,036
.

27
00:03:19,527 --> 00:03:20,960
.

28
00:03:22,007 --> 00:03:23,565
!

29
00:03:24,687 --> 00:03:26,837
, ...

30
00:03:28,247 --> 00:03:32,081
- .

31
00:03:34,487 --> 00:03:36,637



32
00:03:36,807 --> 00:03:39,162
- ?

33
00:03:39,327 --> 00:03:41,841
" !"

34
00:03:42,007 --> 00:03:44,805
, 1899 .

35
00:03:50,567 --> 00:03:53,127
.
, !

36
00:03:55,407 --> 00:03:56,999
?

37
00:03:57,687 --> 00:04:00,076
.

38
00:04:00,247 --> 00:04:01,282
?

39
00:04:01,447 --> 00:04:06,043
, .
!

40
00:04:08,767 --> 00:04:10,041
?!

41
00:04:10,207 --> 00:04:12,163
!

42
00:04:12,327 --> 00:04:15,080
?
!

43
00:04:46,287 --> 00:04:47,800
!

44
00:04:47,967 --> 00:04:50,083


45
00:04:50,247 --> 00:04:53,284


46
00:04:56,047 --> 00:04:59,756
, 1899 .

47
00:05:33,607 --> 00:05:36,485
.

48
00:05:52,167 --> 00:05:54,727
?

49
00:05:55,807 --> 00:05:58,446
.

50
00:06:09,287 --> 00:06:13,246

- ?

51
00:06:14,247 --> 00:06:18,035
, .

52
00:06:18,207 --> 00:06:20,880
, -.

53
00:06:21,047 --> 00:06:23,083
,

54
00:06:23,247 --> 00:06:26,159

.

55
00:06:26,367 --> 00:06:29,723



56
00:06:29,887 --> 00:06:32,242

.

57
00:06:33,207 --> 00:06:35,880
...
- , .

58
00:06:36,047 --> 00:06:39,517
.
, !

59
00:06:43,367 --> 00:06:47,519

...

60
00:06:47,687 --> 00:06:50,838
.

61
00:06:51,007 --> 00:06:53,043


62
00:06:53,207 --> 00:06:56,722


For more click on this link


Movie Trailer for D-war

Movie Trailers service by AllSubs.org : D-war Movie Trailer


최소 100개의 검색결과를 확인
  친구에게 알림
  친구에게 알림

언어 선택

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           영화: 821452           |            자막: 81760           |            다른 이름: 1453693          |           보기: 30349143         |          검색: 16687848         |

도움 요청 | 회사 소개 | 법규 및 규칙 | 자주 묻는 질문 | 연락처 | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women

Korean sites