자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
私のダウンロードした字幕
字幕を追� する エディタ よく聞かれる質問 年別の映画 最後の映画 タグクラウド
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

字幕:Big Fat Liar
映画詳細: (2002)
オリジナルタイトル
Big Fat Liar
代替タイトル
Big Fat Liar / Lost And Found / Lügen Haben Kurze Beine / Pay Or Play
Buy Big Fat Liar
on DVD
代替タイトルを追加する
画の詳細をwww.imbdb.comで見る
予告編をwww.imdb.comで見る
ここには 5 映画の字幕 Big Fat Liar


Also check the Best Movies 2002

 
1 CD フレーム/形式 : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD フレーム/形式 : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD フレーム/形式 : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD フレーム/形式 : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD フレーム/形式 : n/a /
Added by DVDrider

Download
Preview
Share
お探しの字幕が見つかりませんか?
この 画の字幕を追 する新しい字幕が追 された時に連絡を受ける。 か下のサーチフォームを使ってインターネットの大手字幕サイトを検索する。

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
このページには English Subtitles 文字です。
正常なレンダリングサポートが選択されてない場合、変な文字、記号等現れる事があります。(文字化けが生じる可能性が有ります。) English Subtitles 文字。
他のエンコーディングで見る場合はここをクリック
CD #1
{1}{1}23.976
{571}{622}[Man]|Hey,Jas,you awake?
{776}{866}Jason?|Hey,Jason,you awake?
{867}{927}Yeah, Dad, been up for hours.|J ust getting dressed.
{1034}{1092}Did you finish that paper|for English class?.|Yeah, did it last night.
{1094}{1141}Jas, did you eat|your oatmeal?.
{1143}{1208}Yeah, thanks, Mom.|It was delicious.
{1210}{1277}Here you go, Trooper.|# Is something wrong with me#
{1279}{1373}# Orthe way that I'm thinking|Come on, come on#
{1375}{1455}# And tell me|why you're staring#
{1456}{1506}# Come on, come on--#
{1559}{1608}[ All Chuckling ]
{1724}{1756}Nice board, Shepherd.
{1757}{1832}Bret, I would love|to hang around...
{1834}{1894}and be physically and|emotionally abused by you guys,
{1895}{1951}but I should probably|get to school.
{2004}{2102}Ow. See, I had a feeling|you were an excellent bully.
{2103}{2181}And I was right.|Take it easy.
{2259}{2361}Give me|the skateboard.|You sure?.
{2363}{2463}'Cause now you're going from harmless|bully to hardened boardjacker.
{2465}{2501}I don't think you wanna|do that, do you?.
{2599}{2641}[School Bell Ringing]
{2643}{2747}# Come on, come on and tell me|why you're staring#
{2748}{2813}# Come on, come on|and stop ##
{2815}{2928}I assume everyone|has completed their creative|writing assignments.
{2930}{2984}- [ Pager Ringing ]|- I don't want to hear excuses.
{2986}{3082}Ijust want to hear|your assignments readaloud|in a slow and peaceful--
{3084}{3180}- You,Joshua. Go.|- Uh, my dog ate it?
{3182}{3259}- I know you don't have a dog.|- Right. Sorry.
{3260}{3329}- Miss Caldwel I ?.|- Yes, Kaylee?
{3331}{3406}Can you open the door?.|I t's kinda toasty in here.
{3407}{3436}I suppose so.
{3555}{3581}[ Grunts ]
{3615}{3709}Jason Shepherd, did you just|come in from that window?.
{3735}{3811}No. You looked flushed.|I was just creating a cross-draft.
{3812}{3895}Now that we're all comfortable,|why don'tyou read us your story?.
{3896}{4003}Let's give someone else a chance.|No, we'd like to hear yours.
{4004}{4044}You did do it, didn't you?.
{4138}{4185}Miss Caldwell--|can I call you Phyllis?.
{4187}{4239}- No.|- Understood.
{4240}{4308}But as much as I wanted|to write my paper--
{4310}{4384}I mean, I really, really wanted|to write my paper--
{4386}{4409}I couldn't.
{4435}{4537}And it's because I spent all last night|in the Greenbury General emergency room.
{4602}{4713}See, my mom made|Swedish meatballs for dinner.|It's my dad's favorite.
{4715}{4798}He was so excited, he accidentally|swallowed one whole.
{4799}{4868}It was awful! He started choking.|His faced turned purple.
{4870}{4966}The meatball was bulging out|ofhis neck. We rushed him to the E.R. I kept trying to write my paper|in the waiting room,|but it was too hard.
{5051}{5161}I needed to be by my father's side.|After all, he's the only dad I got.
{5214}{5272}You're lying through your|teeth, you little demon.
{5274}{5325}I wish I were, Phyllis.|Call my dad if you want.
{5327}{5395}His number's 555-0147. I think I will.
{5479}{5551}Are you crazy?.|You're totally gonna get busted.
{5552}{5619}Say "Harry Shepherd's office."|No way. Don't drag me into this.
{5621}{5701}- Come on. Help me out. What am I supposed to do?|- How about write the paper?.
{5703}{5754}- Do it. Do it!|- No. No!
{5756}{5837}Harry Shepherd's office.|One moment please.
{5839}{5966}[ Tired, SickVoice ]|Hello?. Oh, hello. Miss Caldwell.
{5967}{6062}Yes, it's true.|It was terrifying!
{6063}{6136}I started to see the white light.
{6138}{6221}I was just about to cross over|to the other side,
{6223}{6330}when I heard the voice of an angel calling out,|and when I opened my eyes,
{6331}{6406}I saw my sweet, sweet Jason|standing over me.
{6408}{6494}And I said,|"Back off, Grim Reaper.
{6495}{6554}I ain't done living yet."
{6555}{6642}And with every ounce of gas|I had left in my body,
{6643}{6744}I burped that meatball|right across the room.
{6746}{6799}And I owe it all to my son.
{6801}{6895}I'm

For more click on this link


Movie Trailer for Big Fat Liar

Movie Trailers service by AllSubs.org : Big Fat Liar Movie Trailer


最近の1000の検索を参照
  友達に紹介する
  友達に紹介する

字幕の言語を選択

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           映画: 821452           |            字幕: 81760           |            代替タイトル: 1453693          |           ビュー: 30349143         |          検索数: 16687848         |

協力してください | MySubtitles.orgについて | 利用規約 | よく聞かれる質問 | 問い合わせ | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Japanese sites