CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:50,600 --> 00:00:51,500
Meu nome Archibald,
2
00:00:51,501 --> 00:00:53,447
Archibald Cintshow
3
00:00:53,448 --> 00:00:54,448
Sou engenheiro
4
00:00:54,449 --> 00:00:56,445
passei mais de dez anos em frica.
5
00:00:56,446 --> 00:00:58,874
Constru muita coisa linda.
6
00:01:01,000 --> 00:01:01,370
A propsito,
7
00:01:01,371 --> 00:01:04,789
no corao da frica
que a nossa histria comea.
8
00:01:08,790 --> 00:01:10,427
Bom, aqui no a frica
9
00:01:10,201 --> 00:01:11,901
Conecticut,
10
00:01:11,902 --> 00:01:13,102
e esta a casa onde eu vivo
11
00:01:13,103 --> 00:01:14,912
antes de desaparecer misteriosamente.
12
00:01:14,913 --> 00:01:16,040
Mas essa uma histria,
que o meu neto,
13
00:01:16,041 --> 00:01:18,553
o mais qualificado para contar.
14
00:01:18,554 --> 00:01:20,554
Ele um adorvel menino,
15
00:01:20,555 --> 00:01:21,855
que responde pelo nome de....
16
00:01:31,856 --> 00:01:34,960
e o co tambm desapareceu.
17
00:01:35,861 --> 00:01:38,892
E disseram-me:"vais ver
que co de guarda maravilhoso!"
18
00:01:40,693 --> 00:01:41,993
S no me disseram
o que que "ele" iria guardar!
19
00:01:50,994 --> 00:01:53,187
Podias pelo menos responder
quando te chamei.
20
00:02:04,188 --> 00:02:05,388
Acalma-te...Sou eu a av!
21
00:02:05,589 --> 00:02:06,889
Desculpa.
22
00:02:07,390 --> 00:02:08,657
Estava em frica.
23
00:02:08,658 --> 00:02:09,658
Pude observar.
24
00:02:09,659 --> 00:02:10,659
Tiveste bons sonhos?
25
00:02:10,660 --> 00:02:11,660
Fantsticos!
26
00:02:11,661 --> 00:02:13,361
Estava numa tribo com o av...
27
00:02:14,462 --> 00:02:15,162
Ele pintou vrias coisas num crculo
28
00:02:15,163 --> 00:02:16,062
em volta de ns
29
00:02:16,063 --> 00:02:17,663
e os animais que nos rodeavam
30
00:02:17,664 --> 00:02:20,164
no nos viam,
estvamos invisveis!
31
00:02:20,165 --> 00:02:22,365
Invisveis, mas no "mal cheirosos".
32
00:02:22,366 --> 00:02:24,232
J tomas-te banho?
33
00:02:24,233 --> 00:02:25,687
a a caminho,
quando encontrei este livro.
34
00:02:25,688 --> 00:02:26,688
incrvel!
35
00:02:26,689 --> 00:02:28,589
Tem imensas invenes,
36
00:02:28,590 --> 00:02:30,008
uma viagem fascinante.
37
00:02:30,009 --> 00:02:32,709
mais fascinante do que a frica.
38
00:02:32,710 --> 00:02:34,103
Olha, ele trabalhou to bem,
39
00:02:33,711 --> 00:02:37,111
inventou todo o sistema de irrigao.
40
00:02:37,112 --> 00:02:39,412
Sabes, no foi seu av que inventou,
foram os romanos.
41
00:02:40,913 --> 00:02:42,428
Eles chamavam a isso
conduta de gua.
42
00:02:42,429 --> 00:02:42,829
Romanos?
43
00:02:43,181 --> 00:02:45,734
Nunca ouvi falar dessa tribo.
44
00:02:45,735 --> 00:02:48,235
uma tribo muito antiga.
45
00:02:48,326 --> 00:02:49,639
O seu lder chamava-se Csar.
46
00:02:49,640 --> 00:02:50,640
Como a salada?
47
00:02:51,141 --> 00:02:52,541
, como a salada.
48
00:02:52,542 --> 00:02:54,894
Coloca o livro onde o encontrste.
49
00:02:54,895 --> 00:02:56,329
Temos que ir fazer compras.
50
00:03:00,530 --> 00:03:02,792
Av, por favor, posso guiar?
51
00:03:02,793 --> 00:03:03,793
No sei, vamos ver.
52
00:03:03,794 --> 00:03:05,194
O av deixava...
53
00:03:05,195 --> 00:03:06,795
O av no est aqui,
54
00:03:06,796 --> 00:03:08,096
e eu estou no comando.
55
00:03:27,797 --> 00:03:28,742
Bom dia, Sra
56
00:03:28,743 --> 00:03:29,743
Oh...bom dia Sr. Polcia.
57
00:03:29,744 --> 00:03:31,444
um prazer v-la na cidade.
58
00:03:31,445 --> 00:03:32,445
Obrigado..
59
00:03:32,446 --> 00:03:33,446
sempre um prazer v-lo tambm.
60
00:03:33,447 --> 00:03:34,447
Bom dia, Sr.
For more click on this link
|