자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
הורדת הכתוביות שלי
הוספת כתוביות עורכים שאלות נפוצות סרטים לפי שנה סרטים אחרונים ענן תגים
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

כתוביות עבורNorbit
פרטי הסרט: (2007)
שם מקורי
Norbit
שם/שמות אחרים
Norbit
מחכה לאישור מספר IMDB
Buy Norbit
on DVD
הוספת שם/שמות אחרים
יש 17 כתובית(יות) לסרט Norbit


Also check the Best Movies 2007

 
#1 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#4 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#6 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#7 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#8 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#9 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#11 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#12 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#13 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#14 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#15 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#16 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#17 Norbit ,
1 תקליטור(ים) פריימים/פורמט : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
לא מוצא את הכתוביות שאתה מחפש?
הוסף את הכתוביות שלך לסרט זה או קבל עדכו ים כשכתוביות חדשות וספות.  או השתמש בטופס החיפוש שלמטה כדי לחפש לכתוביות באתרי הכתוביות הגדולים ביותר באינטרנט.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
אזהרה!
עמוד זה כולל Polish / Polski napisy טקסט.
ללא הקידוד המתאים, ייתכן שייראו סימני שאלה, מלבנים או סימנים (מוזרים :) ) אחרים במקום האותיות ב Polish / Polski napisy translation needed
ניתן ללחוץ כאן כדי לנסות קידוד אחר.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{11}{125}XVID 576x288 25.0fps 699.2 MB
{150}{295}[UWAGA: TS MA PRZYCIT SCEN:]|[(1:06:59)]
{325}{371}Kady ma jaki yciorys.
{375}{446}Mj, mniej wicej,|jest taki:
{450}{521}Nazywam si|Norbit Albert Bryce.
{525}{571}Byem sierot.
{575}{688}Tumaczenie ze suchu: >> ripPer <<
{700}{746}Lubi myle, e rodzice|bardzo mnie kochali.
{750}{821}Dlatego pragnli dla mnie|najlepszej opieki.
{825}{896}Widz ich, jak sprawdzaj|wszystkie moliwoci.
{900}{946}Rozwaaj odpowiedni wybr.
{950}{1110}Dla pewnoci, e ich cenny skarb|dorasta bdzie w optymalnym rodowisku.
{1175}{1251}SIEROCINIEC WONGA
{1475}{1588}Ling Ling,|kto podrzuci jeszcze jednego.
{1600}{1621}Ucieka!
{1625}{1696}Wynocie si, kojoty.
{1700}{1791}Nie zblia si do dziecka.
{1950}{2021}Jeszcze jeden czarny.
{2025}{2100}Nie da si ukry.
{2125}{2171}Brzydki czarnulek z ciebie.
{2175}{2294}Dugo tu bdziesz.|Nikt ci nie bdzie chcia.
{2325}{2396}Jeste bardzo brzydkim dzieckiem.|Brzydszego nie widziaem.
{2400}{2471}Ludzie myl,|e sierocice s straszne.
{2475}{2546}Ja dobrze wspominam|czas tam spdzony.
{2550}{2596}Mielimy to samo,|co normalne dzieci.
{2600}{2670}Zwierztka...
{2775}{2821}Duy plac zabaw.
{2825}{2896}I paczk chtnych|do igraszek kolegw...
{2900}{2971}Ling Ling, brudne dzieciaki|biegaj po ulicy!
{2975}{3021}Nikt ich nie bdzie chcia.
{3025}{3046}Gupie sieroty.
{3050}{3096}Nikt nie chce zaniedbanych sierot.
{3100}{3196}Norbit, jak znajdziesz|rodzicw z tak fryzur?
{3200}{3271}Nikt nie chce zaniedbanych sierot.
{3275}{3346}Pan Wong by ciekawym typem.
{3350}{3446}Oprcz mioci do dzieci|i zdolnoci kulinarnych,
{3450}{3546}Szczeglnym upodobaniem|darzy poowy wielorybw.
{3550}{3613}Wieloryb!
{3750}{3834}Bingo! Idealnie w dup.
{3900}{3996}Norbit, a ty gdzie?|Dlaczego uciekasz, jak maa zdzira?
{4000}{4096}Incydent uziemi mnie|na par tygodni.
{4100}{4196}W sierocicu zawizyway|si przyjanie.
{4200}{4246}Moj towarzyszk zostaa|maa Kate.
{4250}{4344}Dalej, Norbit!|Dalej, Norbit!
{4400}{4502}Nic si nie stao.|Dobrze ci idzie.
{4575}{4621}Kate i ja bylimy nierozczni.
{4625}{4713}Czy to grajc w szachy...
{4800}{4880}Ogldajc horrory...
{4925}{5014}Czy korzystajc z toalety.
{5025}{5135}Z czasem sformalizowalimy|nasz zwizek.
{5150}{5221}Ceremonia odbya si|pod wielkim dbem.
{5225}{5309}Ogaszam ci moj on.
{5325}{5419}A ja ogaszam ci|moim mem.
{5425}{5471}O smaku arbuza.
{5475}{5553}Twj jest jabkowy.
{5600}{5688}Chyba czas si pocaowa.
{5825}{5920}I ylimy sobie szczliwie...
{5925}{5971}co koo 2 tygodni.
{5975}{6064}Dopki jej nie adoptowano.
{6200}{6301}Straciem ochot|na jazd rowerem.
{6325}{6421}Chocia Kate odesza, w sierocicu|byy jeszcze inne dzieciaki,
{6425}{6496}wic moja samotno|by krtkotrwaa.
{6500}{6603}Czasami tylko|ogarnia mnie smutek.
{6725}{6771}Nadziei jednak nie straciem.
{6775}{6871}Wiedziaem, e kiedy znajd|kandydatk na on.
{6875}{6969}Musiaem tylko by cierpliwy.
{7025}{7096}- Czemu to zrobilicie?|- Bo nam si podobao.
{7100}{7175}I co nam zrobisz?
{7475}{7579}- Dajcie mu spokj.|- I kto to mwi?
{7625}{7721}- Kim jeste?|- Rasputia. Jak si nazywasz?
{7725}{7771}Norbit.
{7775}{7846}Norbit?|Co za beznadziejne imi.
{7850}{7921}- Czemu ich zlaa?|- W twojej obronie.
{7925}{7996}Masz jak dziewczyn...?
{8000}{8071}- Norbit.|- Nie to...
{8075}{8121}Co teraz robisz?
{8125}{8196}Rusz tyek, i we mnie za rk.
{8200}{8255}OK.
{8300}{8396}Wraz z jej pojawieniem si|wszystko ulego zmianie.
{8400}{8477}Dbalimy o siebie.
{8500}{8546}I inni zaczli mnie szanowa.
{8550}{8617}Wybieram...
{8800}{8861}Norbit.
{8875}{8971}Dziki Rasputii,|pierwszy raz w yciu...
{8975}{9046}miaem prawdziw rodzin.
{9050}{9121}Rasputia miaa 3 braciszkw.
{9125}{9171}Najstarszy by Big Black Jack.
{9175}{9239}wiartka.
{9275}{9346}Nastpny to

For more click on this link


Movie Trailer for Norbit

Movie Trailers service by AllSubs.org : Norbit Movie Trailer


סייר ב-1000 החיפושים האחרו ים
  ספר לחבר
  ספר לחבר

בחר את שפת הכתוביות

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |