אזהרה! עמוד זה כולל
Dutch / Hollands
טקסט.
ללא הקידוד המתאים, ייתכן שייראו סימני שאלה, מלבנים או סימנים (מוזרים :) ) אחרים במקום האותיות ב
Dutch / Hollands
translation needed
ניתן ללחוץ כאן כדי לנסות קידוד אחר.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:37,837 --> 00:00:39,771
Oke. Ik kan dat niet, dat...
2
00:00:39,939 --> 00:00:41,634
Oke, jongens. Klaar?
3
00:00:41,841 --> 00:00:44,275
- Jongens een vrolijk Kerstfeest.
- Dat is de...
4
00:00:44,444 --> 00:00:45,809
nieuwe fiets die ik wilde.
5
00:00:46,046 --> 00:00:47,206
Ja, vind je hem mooi?
6
00:00:48,481 --> 00:00:49,539
Is dat hem?
7
00:00:49,783 --> 00:00:51,683
Goed. Vrolijk Kerstfeest.
8
00:00:51,885 --> 00:00:53,375
Oh, een nieuwe hockey stick.
9
00:00:54,454 --> 00:00:55,921
Is het de goede maat?
10
00:00:56,089 --> 00:00:57,113
Ja, hij ziet er goed uit.
11
00:00:57,290 --> 00:00:58,587
Laat me dat slapshot eens zien.
12
00:00:59,225 --> 00:01:00,715
Hey, gooi niets van de tafel.
13
00:01:04,097 --> 00:01:05,325
Ik ben de beste.
14
00:01:05,865 --> 00:01:07,059
Ik ben de beste.
15
00:01:10,203 --> 00:01:12,637
Laat eens zien wat je kan. Oh.
16
00:01:13,706 --> 00:01:15,037
Wacht even.
17
00:01:19,345 --> 00:01:20,277
Klaar?
18
00:01:21,214 --> 00:01:22,704
Ok, tik hem omhoog.
19
00:01:25,919 --> 00:01:27,011
Gaat het?
20
00:01:30,690 --> 00:01:31,816
Gaat het?
21
00:01:33,126 --> 00:01:34,650
Oke, en nu zelf.
22
00:01:34,828 --> 00:01:37,228
Oh, mijn hemel. Luke.
23
00:01:37,931 --> 00:01:39,489
Oh, lieverd.
24
00:01:40,400 --> 00:01:41,196
Pas op voor de boom.
25
00:01:41,367 --> 00:01:41,924
Doe een kunstje.
26
00:01:42,102 --> 00:01:43,330
Doe een kunstje.
27
00:01:44,604 --> 00:01:45,764
Hoe trots ben je op hem?
28
00:01:45,939 --> 00:01:47,201
Oh, mijn God. Hij is geweldig.
29
00:01:47,373 --> 00:01:48,567
Heeft mama dat gedaan?
30
00:01:48,741 --> 00:01:50,641
Vertel me de waarheid.
Heeft mama dat voor je geschilderd?
31
00:01:50,810 --> 00:01:53,870
Hey. Wow. Kijk dat eens.
32
00:01:54,047 --> 00:01:56,379
ik heb een vraag,
wat stelt het voor?
33
00:01:56,683 --> 00:01:58,378
Het is abstract.
34
00:01:58,551 --> 00:02:00,610
Als ik aangenomen wordt dan
koop ik een nieuw huis voor je, ok?.
35
00:02:00,787 --> 00:02:02,118
Hey, Wat is er mis met dit huis?
36
00:02:02,856 --> 00:02:03,754
Klaar?
37
00:02:07,327 --> 00:02:08,419
Oh, verdomme.
38
00:02:08,595 --> 00:02:10,256
Oke, doe een wens.
39
00:02:10,997 --> 00:02:12,259
Hoe oud ben je mam?
40
00:02:12,966 --> 00:02:14,331
- Hoe oud ik ben?
- We vroegen het ons gewoon af
41
00:02:14,501 --> 00:02:15,525
Je ziet er geweldig uit.
42
00:02:15,768 --> 00:02:17,998
Je lijkt niet ouder dan...
43
00:02:19,839 --> 00:02:21,306
Kom op pa zeg het!
44
00:02:22,976 --> 00:02:25,035
Brendan Hume, je bent juist MVP geworden.
45
00:02:25,411 --> 00:02:26,400
...onze gouden jongen.
46
00:02:28,948 --> 00:02:31,280
Nummer 1...
47
00:02:31,851 --> 00:02:32,818
48
00:02:33,119 --> 00:02:34,211
Mag ik hem slaan als we hem wakker maken?
49
00:02:34,387 --> 00:02:35,547
Nee...
50
00:02:35,722 --> 00:02:35,983
Alsjeblieft?
51
00:02:36,156 --> 00:02:37,555
Hij gaat ons vermoorden.
52
00:02:38,658 --> 00:02:39,682
Verrassing!
53
00:02:39,859 --> 00:02:41,292
- Verrassing!
- Fijne Verjaardag, Lukey!
54
00:02:41,461 --> 00:02:43,292
- Fijne Verjaardag, Lukey!
- Fijne Verjaardag.
55
00:02:43,930 --> 00:02:44,362
14,
56
00:02:44,531 --> 00:02:47,500
Het voelt niets anders
dan gisteren toen ik 13 was.
57
00:02:47,667 --> 00:02:49,862
Wil je die 14 klappen nu of...?
58
00:02:50,270 --> 00:02:51,999
Iets later, als ik wakker ben.
59
00:02:52,739 --> 00:02:53,797
Ga van me af.
60
00:02:54,174 --> 00:02:56,199
Ah man. Ik had je haast.
61
00:02:56,376 --> 00:03:01,177
Als het oude jaar bijna voorbij is,
62
00:03:01,347 --> 00:03:06,478
en het is niet gegaan zoals je wilde.
63
00:03:06,719
For more click on this link