자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
τα κατεβάσματα των υπότιτλων μου
Πρόσθεση υπότιτλων Κειμενογράφοι Ε/Α Ταινίες κατά την Χρονολογία Πρόσφατες ταινίες Λέξεις Κλειδιά
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Υπότιτλοι γιαEvan Almighty
Πλη%C: (2007)
Πρωταρχικός Τίτλος
Evan Almighty
Δευτερεύον Τίτλος
Evan Almighty / Aman Tanrım 2 / Bruce Almighty 2 / Bruce: The Second Coming / Evan A Mindenhato / Evan Almighty / Evan O Todo Poderoso / Evan Taivaanlahja / Evan Tout Puissant / Passion Of The Ark / Passion Of The Ark, The / The Passion Of The Ark / Todo Poderoso 2
IMDB Id εκκρεμής επικύρωση
Buy Evan Almighty
on DVD
Πρόσθεση δευτερεύοντος τίτλου
Εδώ είναι 13 οι υπότιτλοι για την ταινία Evan Almighty


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Δεν βρίσκετε τους υπότιτλους που ψάχνετε;
ροσθέστε τους δικούς σας υπότιτλους για την ταινία αυτή ή γραφτείτε για να ενημερωθείτε, όταν προστεθούν καινούργιοι υπότιτλοι  ή χρησιμοποιείστε την παρακάτω αίτηση, για την αναζήτηση υπότιτλων στις μεγαλύτερες σελίδες υπότιτλων στο Ίντερνετ.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Προσοχή!
Η σελίδα αυτή περιέχει Finnish / Suomen Subtitle κείμενο.
Χωρίς την σωστή υποστήριξη κωδικοποίησης, είναι πολύ πιθανών να βλέπετε ερωτιματικά, τετράγωνα, και άλλα (παράξενα :-) ) σύμβολα αντί για τους Finnish / Suomen Subtitle χαρακτήρες.
Μπορείτε να κάνετε κλικ εδώ για να δοκιμάσετε άλλη κωδικοποίηση.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Finnish / Suomen Subtitles

CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{145}{229}Tekstityksen pivys: 02.08.2007|Versionumero: 1.1
{233}{337}Suomennos: Jakkeman, jen187, lollipoppi,|mixxu, Fostec, Suitman, Cashew, atnl, NgZ
{341}{425}Oikoluku: ^konnA
{582}{695}Edustamme rauhaa kissojen|ja hiirien vlill.
{1081}{1147}HIIRISANKARI PALAA KOTIIN|TEKI KAIKKENSA PELASTAAKSEEN KISSAN
{1207}{1305}Miten menee? Kiva nhd.|Kiitos kun saavuitte.
{1491}{1561}Tikku.
{1607}{1661}MIN KERRON
{1959}{2053}YDINOHJUKSEN LAUKAISUPANEELI|TSMISKU, KOSTOISKU, VAHINKOISKU
{2571}{2656}- Tyls!|- Is, emme ne elokuvaa.
{2665}{2765}En voi uskoa, ett maksamme jostakin,|jota nemme televisiosta ilmaiseksi.
{2769}{2860}Jos minulta kysytn, kaikki tss|teatterissa ovat megamnttej.
{2869}{2941}Erityisesti sin!
{2991}{3113}SIMPSONIT-ELOKUVA|Elokuva valkokankaalla.
{3509}{3572}EN LATAA LAITTOMASTI TT ELOKUVAA
{3791}{3850}EI POIKAYSTVNI
{3894}{3975}Anteeksi. Pakarani roikottavat.
{4386}{4484}Kiitos kun saavuitte. Olemme soittaneet|jo kolme ja puoli tuntia.
{4488}{4599}Nyt haluaisimme kytt hetken|ajastanne ympristst puhumiseen.
{4727}{4781}- Suu tukkoon ja soittakaa!|- Saarnaajat!
{4785}{4905}- Emme ole saarnaavia.|- Jrvenne saasteet liuettavat proomumme!
{4987}{5075}- Minusta he ottivat esille elintrken asian.|- Olen eri mielt.
{5207}{5287}Hyvt herrat, on ollut kunnia|soittaa kanssanne tn iltana.
{5601}{5661}SPRINGFIELDIN ENSIMMINEN KIRKKO
{5744}{5814}AMERICAN IDIOT:|HAUTAJAISVERSIO
{5836}{5915}Viimeisimmlle rock-bndille,|joka kuoli kaupungissamme.
{5919}{5980}Herra, kuule rukouksemme.
{6061}{6132}- Vihaan myhstymist.|- Vihaan jo lht.
{6136}{6233}Miksen voi palvoa herraa omalla tavallani?|Kuten rukoilla helvetisti kuolinvuoteellani.
{6237}{6286}Homer, he kuulevat puheesi.
{6290}{6399}Ei ht, noilla liill on liian|kiire puhuessaan Jumalalleen.
{6500}{6581}Miten menee? Rauha olkoon kanssanne.
{6700}{6754}VAUVANAMMUSKELU
{6854}{6911}Tnn haluaisin kokeilla jotain uutta.
{6915}{6987}Pyydn jotakuta teist puhumaan.
{7019}{7126}Jumalan sana lep kaikkien sisll.|Haluan teidn vapauttavan sananne.
{7130}{7184}Antakaa henkenne...
{7207}{7296}- Mit nyt, Ned?|- Luoja haluaa minun tunnustavan jotain.
{7300}{7352}Homo, homo...
{7356}{7436}Julkealla ylpeydell yhteisssmme.
{7457}{7578}Joku muu?|Herran valo loistakoon yllsi.
{7689}{7747}Tunne henkesi...
{7769}{7823}Vapauta se!
{7828}{7911}Maailmanloppu on tulossa!
{7921}{7977}Se tapahtuu sinulle ja sinulle...
{7981}{8051}Ja sinulle.
{8168}{8242}Springfieldin vki,|kuulkaa tm varoitus.
{8248}{8316}Kiertynyt hnt. Tuhat silm.
{8320}{8377}Satimessa ikuisesti!
{8476}{8575}- Is, tee jotain!|- Tst kirjasta ei lydy neuvoja!
{8581}{8645}Varokaa! Aikaa on vhn!
{8755}{8830}Uskokaa minua!
{8997}{9051}Kiitos kun kuuntelitte.
{9174}{9244}- Kuka haluaa vohveleita?|- Min!
{9249}{9307}- Ent isois?|- Minulle siirappia!
{9311}{9380}- Minulle mansikkaa!|- Jotain tapahtui hnelle.
{9384}{9500}Minp kerron, mit tapahtui.|Ers on tulossa vanhuudenhperksi.
{9504}{9575}Mutta ei se mitn,|koska rakastamme hnt -
{9579}{9642}ja saimme ilmaisen|maton hnen avullaan.
{9656}{9709}Mit jrke on menn kirkkoon|joka sunnuntai, -
{9713}{9796}kun yksi rakastamamme koki aidon|uskonnollisen hertyksen -
{9800}{9869}ja me sivuutimme sen?|Vai mit, isois?
{9887}{9979}- Haluan banaania vohveleihini.|- Ptn juttuni.
{10014}{10069}Tm ei j thn.
{10189}{10293}- Hetkinen, olen edelleen autossa!|- Niin tosiaan.
{10375}{10429}HOMERIN TYT
{10435}{10499}Tuhoa herhilispes.
{10645}{10725}Hoidettu. Tyt vajoama.
{10907}{11005}Hoidettu. Korjaa katto uudestaan.
{11096}{11150}Varovasti.
{11160}{11216}Varovasti.
{11343}{11487}Sin senkin... Opetan sinut nauramaan|jollekin, joka on hauskaa.
{11498}{11588}Voisimme pit hauskaa,|kun kerran olemme katolla.
{11596}{11683}- Mit tarkoitat?|- Miten olisi haastekisa?
{11688}{11812}Se

For more click on this link


Movie Trailer for Evan Almighty

Movie Trailers service by AllSubs.org : Evan Almighty Movie Trailer


Εμφάνιση των 1000 πιο πρόσφατων αναζητήσεων
  ες στον φίλο σου
  ες στον φίλο σου

Επιλέξτε την Γλώσσα των Υποτίτλων

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |