If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Προσοχή! Η σελίδα αυτή περιέχει
English Subtitles
κείμενο.
Χωρίς την σωστή υποστήριξη κωδικοποίησης, είναι πολύ πιθανών να βλέπετε ερωτιματικά, τετράγωνα, και άλλα (παράξενα :-) ) σύμβολα αντί για τους
English Subtitles
χαρακτήρες.
Μπορείτε να κάνετε κλικ εδώ για να δοκιμάσετε άλλη κωδικοποίηση.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:20,253 --> 00:00:23,780
Please.
You don't have to do this.
2
00:00:23,890 --> 00:00:26,620
Oh, God!
3
00:00:26,726 --> 00:00:30,184
Not like this.
No, you can't. Please!
4
00:00:33,366 --> 00:00:35,527
No.
5
00:00:37,203 --> 00:00:38,693
Please.
6
00:00:41,408 --> 00:00:43,308 Por favor!
7
00:00:43,410 --> 00:00:45,469
I am so sorry.
8
00:00:45,578 --> 00:00:48,342
Oh, God, I wanna go home!
9
00:03:08,988 --> 00:03:10,979
You having fun?
10
00:03:11,090 --> 00:03:15,117
- Am I the only one having a problem with this?
- I guess they're used to it.
11
00:03:15,228 --> 00:03:18,288 I just keep thinking about how far we must be from a hospital.
12
00:03:18,398 --> 00:03:21,492 You know, with doctors who operate instead of amputate?
13
00:03:21,601 --> 00:03:23,831
So dramatic.
14
00:03:26,306 --> 00:03:30,470
- Would you slow the fuck down!
- Jesus Christ, relax! You're such a tourist.
15
00:03:30,577 --> 00:03:33,045 Por favor!
16
00:03:33,146 --> 00:03:36,912 Calm down. He drives through it every day. I think he knows how to drive better than you do.
17
00:03:37,016 --> 00:03:40,179
- He drives like a fucking lunatic.
- Well, we're fine, aren't we?
18
00:03:40,286 --> 00:03:43,483
I can't believe I let you talk me into this.