Υπότιτλοι γιαDead Mary
Πλη%C: 2007
Πρωταρχικός Τίτλος
Dead Mary
Δευτερεύον Τίτλος
Dead Mary / Dead Mary / Mary Muerta / Mrtva Mary / Mrtva Mery IMDB Id εκκρεμής επικύρωση
Εδώ είναι
5
οι υπότιτλοι για την ταινία
Dead Mary
Προσοχή! Η σελίδα αυτή περιέχει
Portugese / Português Legendas
κείμενο.
Χωρίς την σωστή υποστήριξη κωδικοποίησης, είναι πολύ πιθανών να βλέπετε ερωτιματικά, τετράγωνα, και άλλα (παράξενα :-) ) σύμβολα αντί για τους
Portugese / Português Legendas
χαρακτήρες.
Μπορείτε να κάνετε κλικ εδώ για να δοκιμάσετε άλλη κωδικοποίηση.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:46,298 --> 00:00:50,298
Posto de gasolina
2
00:01:57,399 --> 00:02:03,699
Traduo do udio: Virtualnet
3
00:02:05,700 --> 00:02:10,600
Dead.Mary.2007.REAL.PROPER.DVDRip.XviD-TrusT
4
00:03:28,400 --> 00:03:29,900
O qu?
5
00:03:31,701 --> 00:03:34,401
Por que voc demorou tanto?
6
00:03:35,502 --> 00:03:39,202
- Desculpe-me?
- No era muito longe.
7
00:03:39,203 --> 00:03:43,703
Sim, bem, eu tive que procurar.
8
00:03:44,604 --> 00:03:47,804
- Por que?
- No tinha ningum l.
9
00:03:47,805 --> 00:03:49,505
Como assim ningum estava l?
10
00:03:49,506 --> 00:03:51,606
Eu no sei, apenas como eu disse.
11
00:03:51,607 --> 00:03:54,807
Ento... voc... apenas...
encheu e saiu?
12
00:03:55,508 --> 00:03:57,808
Eu deixei dinheiro sobre o balco.
13
00:03:59,109 --> 00:04:00,509
Certo.
14
00:04:21,910 --> 00:04:24,810
Hei!?
15
00:04:28,011 --> 00:04:31,011
Devo ter deixado em casa.
16
00:04:31,712 --> 00:04:35,112
Eu acho que no
o verei novamente.
17
00:04:48,613 --> 00:04:52,113
DEAD MARY - A POSSESSO
18
00:05:07,013 --> 00:05:09,313
Filho da me.
19
00:05:09,814 --> 00:05:13,514
- Desista.
- Hei! Esto fazendo menores, eu juro.
20
00:05:13,615 --> 00:05:16,415
- O que esto fazendo menores?
- As bolas dele.
21
00:05:16,416 --> 00:05:17,716
O qu?
22
00:05:17,717 --> 00:05:20,117
- Estou sendo sria.
- Desde quando voc pratica golfe?
23
00:05:20,218 --> 00:05:22,518
Se quer saber,
isso me deixa concentrado.
24
00:05:22,519 --> 00:05:25,119
Tenha cuidado com isso, isso
pertence ao tio do Ted eu acho.
25
00:05:25,120 --> 00:05:27,820
O que eu vou fazer?
Arremesso de alfinetes?
26
00:05:30,521 --> 00:05:34,521
Quatro palavrinhas para excludo
segunda letra "M".
27
00:05:34,522 --> 00:05:36,922
- O que faz com essas?
- Nossa geladeira est cheia.
28
00:05:36,923 --> 00:05:39,923
Omit "omitir"
29
00:05:43,924 --> 00:05:46,424
Querida, essa.
30
00:05:46,725 --> 00:05:49,425
Foda, maldio.
31
00:05:53,526 --> 00:05:57,426
- Droga, foda.
- Oh, cara.
32
00:05:57,427 --> 00:05:58,427
Ted.
33
00:05:59,028 --> 00:06:00,328
No tem chave.
34
00:06:00,329 --> 00:06:03,229
- Tente forar porta pra cima.
- Parece que no est abrindo.
35
00:06:03,430 --> 00:06:05,130
- Costumava abrir assim.
- No d.
36
00:06:05,131 --> 00:06:07,131
Tente novamente.
37
00:06:07,732 --> 00:06:12,232
- Vamos colocar as cervejas no lago?
- Sim, certo.
38
00:06:19,933 --> 00:06:22,333
- Bruce
- Hei Lily?
39
00:06:22,334 --> 00:06:23,734
Hei.
40
00:06:23,735 --> 00:06:25,135
Bruce?
41
00:06:26,136 --> 00:06:28,336
Sim?
Posso falar com voc por um instante?
42
00:06:28,337 --> 00:06:30,937
- Claro querida.
- Aqui dentro.
43
00:06:31,139 --> 00:06:33,539
Sim, eu j estou indo.
44
00:07:15,340 --> 00:07:20,140
- Bem?
- Estou bem.
45
00:07:26,641 --> 00:07:29,141
- Bem?
- O qu?
46
00:07:29,142 --> 00:07:32,542
- O que ns vamos falar para eles?
- Diga o que voc quiser.
47
00:07:32,743 --> 00:07:36,543
- O que voc vai falar para eles?
- O mnimo possvel.
48
00:07:36,544 --> 00:07:39,244
- Hei pessoal!
- Hei!
49
00:07:44,245 --> 00:07:46,445
- Hei voc.
- Hei.
50
00:07:48,646 --> 00:07:51,946
- Ento, vocs viram o Ted?
- Ele no est aqui?
51
00:07:52,347 --> 00:07:55,047
- No, um choque, no ?
- Voc mudou o visual novamente?
52
00:07:55,048 --> 00:07:56,248
Voc me conhece.
53
00:07:56,449 --> 00:07:59,749
Bem, venha amorzinho vamos
comear o fim-de-semana.
54
00:07:59,750 --> 00:08:02,750
- Oh, Kim?
- O qu?
55
00:08:02,751 --> 00:08:05,951
Voc no quer levar as
suas bolsas com voc?
56
00:08:06,752 --> 00:08:09,052
Bem, voc no pode lev-las?
57
00:08:09,153 -->
For more click on this link