Figyelmeztetés! Ez az oldal tartalmaz olyan
Spanish / Español Subtitulos
szöveget.
Aminek a kódolása nem támogatott, esetleg kérdőjeleket, négyzeteket, vagy más (különös :-) ) jeleket láthatsz
Spanish / Español Subtitulos
betűk helyett..
Kattints ide kipróbálni más kódolást.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles
CD #1 1
00:00:07,264 --> 00:00:20,795
Espiritualidad es un termino particular
que en realidad significa lidiar con la intuicion
2
00:00:22,908 --> 00:00:32,029
En la tradicion teistica existe
la tendencia de apegarse a la palabra
3
00:00:33,404 --> 00:00:42,516
Un cierto acto puede ser considerado como
mal visto segun los divinos principios...
4
00:00:42,999 --> 00:00:49,067
Un cierto acto puede ser considerado como
bien visto segun el divino...lo que sea...
5
00:00:50,323 --> 00:00:53,184
En la tradicion del no teoismo, sin embargo,
6
00:00:53,801 --> 00:00:59,672
es claro que la historia del caso
no es particularmente importante...
7
00:01:00,431 --> 00:01:05,993
Lo que es realmente importante
es el aqui y el ahora...
8
00:01:06,544 --> 00:01:08,575
Ahora es definitivamente ahora.
9
00:01:09,634 --> 00:01:15,009
Tratamos de experimentar
lo que esta disponible en el momento
10
00:01:16,243 --> 00:01:24,666
No hay lugar para pensar
que un pasado que existio lo podamos tener ahora
11
00:01:26,232 --> 00:01:31,422
Esto es ahora, este preciso momento,
12
00:01:31,737 --> 00:01:35,696
nada mistico, solo ahora,
verdaderamente simple, claro y sencillo...
13
00:01:36,274 --> 00:01:38,948
Y de este presente, sin embargo,
14
00:01:39,337 --> 00:01:46,789
surge un sentido de inteligencia
siempre que se logre ser constante
15
00:01:47,104 --> 00:01:58,421
punto por punto, constantemente,
realmente experimentamos fantastica precision,
siempre...
16
00:01:59,117 --> 00:02:07,929
Pero el miedo al ahora,
nos lleva a saltar al al pasado o al futuro...
17
00:02:08,741 --> 00:02:15,811
Prestando atencion a los materiales
que existen en nuestra vida...
18
00:02:16,059 --> 00:02:18,321
-- que vidas tan llenas de riquezas
las que protagonizamos --
19
00:02:18,662 --> 00:02:22,089
todas estas elecciones se toman todo el tiempo,
20
00:02:22,496 --> 00:02:27,257
pero ninguna de ellas puede considerarse
como buena o mala por si misma,
21
00:02:27,571 --> 00:02:30,248
todo lo que experimentamos
es una experiencia incondicional
22
00:02:30,531 --> 00:02:33,343
Ellas no vienen con una etiqueta que dice
23
00:02:33,632 --> 00:02:37,607
"esto se debe considerar como malo",
"esto es bueno"...
24
00:02:37,607 --> 00:02:41,665
Pero lo experimentamos,
aunque no le prestemos la atencion apropiada
25
00:02:41,938 --> 00:02:47,132
En realidad, no consideramos
que estemos llendo hacia algun lado,
26
00:02:47,365 --> 00:03:06,334
Y las vemos como molestias, esperando la muerte
27
00:03:06,630 --> 00:03:08,630
Este es un problema.
28
00:03:08,872 --> 00:03:12,634
Que es no confiar en el presente como deberiamos
29
00:03:12,914 --> 00:03:18,700
porque la experiencia que estamos viviendo
tiene muchas cosas poderosas
30
00:03:20,801 --> 00:03:24,556
tan poderosas que no las podemos enfrentar
31
00:03:25,739 --> 00:03:27,963
Y por consiguiente,
tenemos que tomar prestado del pasado
32
00:03:28,413 --> 00:03:31,240
e invitar al futuro todo el tiempo...
33
00:03:32,709 --> 00:03:37,035
Tal vez por eso es que buscamos a la religion
34
00:03:37,445 --> 00:03:41,916
Tal vez por eso es que marchamos en las calles
35
00:03:42,207 --> 00:03:47,028
Tal vez por eso es que nos quejamos de la sociedad
36
00:03:47,319 --> 00:03:52,414
Tal vez por eso es que elegimos presidentes...
37
00:03:52,879 --> 00:03:56,695
Es bastante ironico...
38
00:03:57,023 --> 00:04:00,303
Bastante gracioso en realidad...
39
00:09:11,500 --> 00:09:17,440
Cuanto ms empiezas investigar,
qu pensamos que entendemos,
40
00:09:17,438 --> 00:09:20,288
de dnde venimos, que
creemos que estamos haciendo,
41
00:09:21,266 --> 00:09:23,886
ms empezamos a ver que nos han mentido.
42
00:09:24,806 --> 00:09:27,116
Todas las instituciones nos han mentido.
43
00:09:27,114 -->
For more click on this link