If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Figyelmeztetés! Ez az oldal tartalmaz olyan
Dutch / Hollands
szöveget.
Aminek a kódolása nem támogatott, esetleg kérdőjeleket, négyzeteket, vagy más (különös :-) ) jeleket láthatsz
Dutch / Hollands
betűk helyett..
Kattints ide kipróbálni más kódolást.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:14,640 --> 00:01:19,840
Wie had je aan de lijn ?
Iemand van het wijkcentrum.
2
00:01:20,040 --> 00:01:24,280
Hij zoekt coaches voor het jeugdteam.
Ga je het doen ?
3
00:01:24,480 --> 00:01:28,000
Misschien volgend jaar.
Als ik het minder druk heb.
4
00:01:28,200 --> 00:01:30,280
Dat zei je vorig jaar ook.
5
00:01:35,400 --> 00:01:38,080
Wil je m'n rug insmeren ?
6
00:01:38,280 --> 00:01:43,160
Straks misschien. Ik wil niet
dat deze papieren vettig worden.
7
00:01:45,680 --> 00:01:50,240
We moeten volharden.
We moeten naar het doel toe werken.
8
00:01:50,440 --> 00:01:55,480
Daar word ik echt opgewonden van.
Als je niet wilt, laat dan maar.
9
00:01:55,680 --> 00:02:01,120
Ik wil wel, maar dat boek
haalt alle spontaniteit eraf.
10
00:02:01,320 --> 00:02:05,160
Het gaat er juist om
dat de spontaniteit terugkeert.
11
00:02:05,360 --> 00:02:07,760
Maar zover zijn wij nog lang niet.
12
00:02:11,640 --> 00:02:16,120
Ik wil dit ook. Ik wil
dat het weer wordt zoals vroeger.
13
00:02:16,320 --> 00:02:21,640
Nee, ik wil dat het beter wordt
dan het ooit is geweest.
14
00:02:25,120 --> 00:02:28,560
Nou, dan moeten we nodig
aan de slag.
15
00:02:30,160 --> 00:02:35,320
Hoe kom je daaraan ?
Gekregen van een collega.
16
00:02:35,520 --> 00:02:39,440
We zijn niet meer stoned geweest
sinds onze studie.
17
00:02:39,640 --> 00:02:42,840
Wat was de seks toen goed.
En de kinderen ?
18
00:02:43,040 --> 00:02:45,000
Die liggen te slapen.
19
00:02:53,600 --> 00:02:59,240
Niet opnemen.
Misschien gaat 't over die afspraak.
20
00:03:07,560 --> 00:03:10,040
Die is er. Momentje.
21
00:03:10,240 --> 00:03:15,720
Voor jou. Zal ik 'n bericht aannemen ?
Geef maar aan mij.
22
00:03:15,920 --> 00:03:17,840
Hier komt ze.
23
00:03:23,200 --> 00:03:26,200
Nee, dat geeft niet.
24
00:03:26,400 --> 00:03:28,840
Ja, ik heb de sleutels. Hoezo ?
25
00:03:32,960 --> 00:03:36,760
Marnie, we zullen je missen.
26
00:03:36,960 --> 00:03:42,080
We vroegen ons net af wie van ons
meer kans maakt op die promotie.
27
00:03:42,280 --> 00:03:47,400
Wat denk je zelf ?
Met jouw charme maak ik geen kans.
28
00:03:47,600 --> 00:03:52,440
Vooral na het kwartaal wat ik heb
gehad. De cijfers zeggen genoeg.
29
00:03:58,600 --> 00:04:00,440
Ik zal Neil missen.
30
00:04:02,240 --> 00:04:04,360
Jou zal ik echt missen.
31
00:04:10,880 --> 00:04:16,280
Zo bedoelde ik het niet. Misschien
wek ik een verkeerde indruk.
32
00:04:17,680 --> 00:04:23,600
Ik ben al twaalfjaar getrouwd...
En je flirt al de hele week met mij.
33
00:04:23,800 --> 00:04:29,080
Dat is het niet.
Ik vind je erg aantrekkelijk.
34
00:04:29,280 --> 00:04:32,440
Ga je met me mee naar huis ?
35
00:04:54,880 --> 00:04:58,440
Wakker worden.
Je bent er.
36
00:04:58,640 --> 00:05:01,040
Hoe laat is het ?
Laat.
37
00:05:03,440 --> 00:05:06,240
We moeten praten.
Wat is er ?
38
00:05:08,120 --> 00:05:12,560
Ik heb tegen je gelogen.
Ik had geen zakendiner.
39
00:05:15,280 --> 00:05:19,800
We hebben 'n uitzendkracht. Marnie.
Die vervanger van Verna.
40
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Ik ben met haar meegegaan.
41
00:05:28,400 --> 00:05:32,600
Vertel op.
Het was alsof ik iemand anders was.
42
00:05:35,920 --> 00:05:40,400
Ze kuste me. We kusten elkaar.
43
00:05:40,600 --> 00:05:44,360
Het was geweldig.
Ik kan niet anders zeggen.
44
00:05:46,720 --> 00:05:49,040
Ineens drong het tot me door.
45
00:05:49,240 --> 00:05:54,920
Het was alsof jij, Brooke, Daniel,
ons huis en ons hele leven...
46
00:05:55,120 --> 00:05:58,600
alsof jullie allemaal bij me waren
in die kamer.
47
00:05:58,800 --> 00:06:01,920
En ik besefte waar ik mee bezig was.