Figyelmeztetés! Ez az oldal tartalmaz olyan
Hungarian / Magyar Feliratok
szöveget.
Aminek a kódolása nem támogatott, esetleg kérdőjeleket, négyzeteket, vagy más (különös :-) ) jeleket láthatsz
Hungarian / Magyar Feliratok
betűk helyett..
Kattints ide kipróbálni más kódolást.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Hungarian / Magyar Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:42,019 --> 00:01:45,199
Oh, megtalltam! Pindur, fnyt be.
2
00:01:55,491 --> 00:01:57,414
H. H!
3
00:01:57,582 --> 00:02:00,093
-Mi van?
-Mi az, hogy mi van?
4
00:02:00,260 --> 00:02:02,519
H! H, Mi a mnkt mvelsz te ott?
5
00:02:02,770 --> 00:02:06,451
Igen, ez itt az alvkamra.
Tessk lefekdni.
6
00:02:06,619 --> 00:02:08,376
Ne akard, hogy felmenjek, h!
7
00:02:08,544 --> 00:02:13,229
Szrnyen sajnlom, de meg kell
szereznem mg egy hozzvalt a varzsszerhez.
8
00:02:13,480 --> 00:02:15,154
Mondjtok meg, hogy mi a fontosabb:
9
00:02:15,322 --> 00:02:21,262
hogy elkszthessem letem fmvt,
s azzal megmentsem szeretett fajom.
10
00:02:21,430 --> 00:02:23,270
Ami ugye a ti fajotok is,
11
00:02:23,480 --> 00:02:25,571
vagy az alvs?
12
00:02:25,697 --> 00:02:28,333
-Az alvs, mindenkpp az.
-Igen, a msodik.
13
00:02:28,458 --> 00:02:31,721
J akkor megprblom csendben csinlni.
14
00:02:31,889 --> 00:02:33,646
Kampec.
15
00:02:36,073 --> 00:02:39,671
Elg volt, most mr felmegyek!
16
00:02:41,261 --> 00:02:42,976
Tzkristlyok.
17
00:02:43,770 --> 00:02:47,285
Hla anynak. Most mr minden megvan.
18
00:02:51,720 --> 00:02:53,979
Szabadnapos vagyok.
19
00:02:56,908 --> 00:02:59,585
-Ne, hagyjatok mr.
-Kutyakupac.
20
00:02:59,753 --> 00:03:01,593
Kutyakupac.
21
00:03:06,028 --> 00:03:07,450
Hisz ez a pusztt!
22
00:03:13,307 --> 00:03:15,065
Gatyaakaszts.
23
00:03:15,986 --> 00:03:17,408
s gatyaszakads.
24
00:03:17,576 --> 00:03:19,835
-Tiszta szakads. Kivl munka.
-Igen. Tkletes.
25
00:03:20,002 --> 00:03:22,596
Lgyszi, hagyj bkn mr
alig maradt alsgatym.
26
00:03:22,763 --> 00:03:25,106
Na, s mi van, ha nem hagylak, huh?
Semmi.
27
00:03:25,273 --> 00:03:30,126
Mert n nagy vagyok.
Te meg pici.
28
00:03:30,294 --> 00:03:35,398
-Figyelj, Steve, ers s nagy, te meg pici.
-H.
29
00:03:35,565 --> 00:03:38,243
Ne visszhangoz mindent, amit mondok.
30
00:03:38,410 --> 00:03:40,418
Deht, olyan j a dumd.
31
00:03:40,670 --> 00:03:43,430
Ember elrontod?
32
00:04:00,417 --> 00:04:01,588
A Pusztt.
33
00:04:15,813 --> 00:04:16,901
Zoc?
34
00:04:17,989 --> 00:04:19,578
Vz, futs!
35
00:04:19,745 --> 00:04:21,838
-Zoc.
-Hova, krlek, menj le a frl.
36
00:04:22,005 --> 00:04:23,428
Veszlyes most idefent.
37
00:04:23,594 --> 00:04:26,105
De mr rgta vrok r,
hogy kzelrl lssak egy embert.
38
00:04:26,272 --> 00:04:28,657
Azt mondjk, hogy ugyangy tudnak beszlni
mint mi.
39
00:04:28,782 --> 00:04:31,376
Cseppet sem olyanok, mint mi.
40
00:04:37,233 --> 00:04:40,162
Mit tehetek hangyk?
Semmit.
41
00:04:40,330 --> 00:04:43,928
n nagy vagyok, ti meg picik.
42
00:04:44,095 --> 00:04:49,032
Tvoz szrnyeteg, klnben lesjt rd
pusztt varzserm.
43
00:04:52,379 --> 00:04:55,852
Varzserm ami mg nem elg ers.
Futs!
44
00:05:04,093 --> 00:05:05,265
Hah.
45
00:05:05,558 --> 00:05:08,863
Ne flj tlnk, nem bntunk.
46
00:05:09,030 --> 00:05:10,368
-des anym.
-Cip!
47
00:05:10,536 --> 00:05:12,293
Cip!
48
00:05:18,569 --> 00:05:21,832
-Krlek, tvoz bkben.
-Vigyz!
49
00:05:26,267 --> 00:05:30,535
-Nem esett bajod?
-Biztos nem hallott engem.
50
00:05:31,622 --> 00:05:33,505
Lucas.
51
00:05:33,630 --> 00:05:35,890
Tkmag, gyere szpen, most mr gyere be.
52
00:05:42,919 --> 00:05:44,927
Tkmag.
53
00:05:45,679 --> 00:05:48,106
Taln mgsem beszltem hiba.
54
00:05:48,273 --> 00:05:52,039
-Mit gondolsz?
-Pusztt.
55
00:05:54,047 --> 00:05:56,474
Idenz Lucas, gyertek, indulunk.
56
00:05:56,724 --> 00:05:59,403
Lucas! A telefonszmok a htn vannak.
57
00:05:59,569 --> 00:06:03,167
Lucas.
58
00:06:04,005 -->
For more click on this link