자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
我的字幕下载
添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

字幕,关于Over My Dead Body
电影细节: (2007)
原始名称
Over My Dead Body
可供选择的名称
Over My Dead Body
IMDB Id 未决的确
Buy Over My Dead Body
on DVD
添加可选择名
这儿有 9 有关电影的字幕 Over My Dead Body


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 Spanish / Español Subtitulos 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 Spanish / Español Subtitulos 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles

CD #1
1
00:00:45,445 --> 00:00:47,845
FIESTA PRENUPCIAL

2
00:00:53,686 --> 00:00:57,452
KATHERINE Y HENRY TIENEN
EL HONOR DE INVITARLE A SU BODA

3
00:01:17,277 --> 00:01:20,713
POR ENCIMA DE SU CADVER

4
00:01:20,780 --> 00:01:26,275
# Oaria raio #

5
00:01:26,319 --> 00:01:28,947
# Oba oba oba #

6
00:01:30,323 --> 00:01:35,920
# Oh-oh-oh-oaria raio #

7
00:01:35,962 --> 00:01:38,897
# Oba oba oba #

8
00:01:38,932 --> 00:01:41,400
# Ms que nada #

9
00:01:41,434 --> 00:01:43,402
# Vinimos a calentarlo #

10
00:01:43,436 --> 00:01:45,836
# Tenemos el ritmo de la fiesta #

11
00:01:45,872 --> 00:01:47,863
# Hervimos como la lava #

12
00:01:47,907 --> 00:01:50,467
# Como la lava, caliente como un sauna #

13
00:01:50,510 --> 00:01:52,978
# Penetra en tu armadura #

14
00:01:53,012 --> 00:01:55,207
# Te masajeamos con ritmo #

15
00:01:55,248 --> 00:01:57,478
# Con hip hop mezclado con samba #

16
00:01:57,517 --> 00:01:59,280
# Con samba
As que, s, s, todos #

17
00:01:59,319 --> 00:02:00,308
# S, todos, todos #

18
00:02:00,353 --> 00:02:01,513
# Saben que jams paramos,
no descansamos #

19
00:02:01,554 --> 00:02:02,543
# Descansamos, amigos, amigos #

20
00:02:02,589 --> 00:02:04,022
# Podemos ser originales, amigos #

21
00:02:04,057 --> 00:02:05,115
# Originales, amigos #

22
00:02:05,158 --> 00:02:06,955
# Y no pararemos hasta llegar a ustedes #

23
00:02:06,993 --> 00:02:08,688
# Hasta que todos digan #

24
00:02:08,728 --> 00:02:14,394
# Oaria raio #

25
00:02:14,434 --> 00:02:17,631
# Oba oba oba #

26
00:02:17,670 --> 00:02:19,228
# Oye, Peter Piper recoga pimientos #

27
00:02:19,272 --> 00:02:20,637
# Pero Tab haca rimas #

28
00:02:20,673 --> 00:02:22,698
- # Uno, dos, tres, cuatro, varias veces #
- Eh, seorita.

29
00:02:22,742 --> 00:02:24,903
Habr muchos vegetarianos.

30
00:02:24,944 --> 00:02:27,572
Quiero que cada bandeja
tenga una cosa vegetariana...

31
00:02:27,614 --> 00:02:29,673
...y otra no vegetariana. Entendido?

32
00:02:29,716 --> 00:02:31,547
Y no pueden tocarse. Est bien?

33
00:02:31,584 --> 00:02:33,484
Y si se acaba alguna, vas por ms.

34
00:02:33,520 --> 00:02:35,511
No circules con una sola. Entendido?

35
00:02:35,555 --> 00:02:37,216
Y si ves que una se acaba ms rpido...

36
00:02:37,257 --> 00:02:38,747
...que la otra, llena las bandejas...

37
00:02:38,791 --> 00:02:39,780
...segn esa proporcin.

38
00:02:39,826 --> 00:02:40,815
Entendiste?

39
00:02:40,860 --> 00:02:41,849
Bien, qu ms?

40
00:02:41,895 --> 00:02:42,884
- Eh...
- Uh!

41
00:02:42,929 --> 00:02:44,988
Es el da de tu boda. Reljate.

42
00:02:45,031 --> 00:02:46,498
Hola.

43
00:02:46,533 --> 00:02:48,899
Un poco de estrs da para mucho.

44
00:02:48,935 --> 00:02:51,995
Si me preocupo ahora,
me relajar en la ceremonia.

45
00:02:52,038 --> 00:02:54,404
No te relajars en la ceremonia.

46
00:02:54,440 --> 00:02:55,873
Tienes razn.

47
00:02:55,909 --> 00:02:56,933
Aunque deberas.

48
00:02:56,976 --> 00:02:58,000
Saldr perfecta.

49
00:02:58,978 --> 00:03:00,445
Est quedando bien, cierto?

50
00:03:01,381 --> 00:03:04,043
Sabes, creo que deberamos...

51
00:03:04,083 --> 00:03:05,380
Qu diablos?

52
00:03:06,753 --> 00:03:08,152
Bien, hola, seorita.

53
00:03:08,188 --> 00:03:10,088
Qu puedo hacer por usted?

54
00:03:10,123 --> 00:03:11,454
Qu rayos es esto?

55
00:03:11,491 --> 00:03:12,924
Es el ngel...

56
00:03:12,959 --> 00:03:14,586
...que usted encarg.

57
00:03:14,627 --> 00:03:17,118
No, pero no tiene alas.

58
00:03:17,163 --> 00:03:18,892
S. Y qu hay con eso?

59
00:03:18,932 --> 00:03:21,298
Los ngeles tienen alas.

60
00:03:21,334 --> 00:03:22,961
Esto es solo una mujer.

61
00:03:23,002 --> 00:03:25,903
No, no, no, no.

For more click on this link


Movie Trailer for Over My Dead Body

Movie Trailers service by AllSubs.org : Over My Dead Body Movie Trailer


搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Chinese sites