자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
我的字幕下载
添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

字幕,关于Kung Fu
电影细节: (2004)
原始名称
Kung Fu
可供选择的名称
Gong Fu / Kung Fu / Kung Fu Hustle / Kung Fusion
Buy Kung Fu
on DVD
添加可选择名
在 www.imdb.com 查看电影
在 www.imdb.com 查看追踪器
这儿有 11 有关电影的字幕 Kung Fu


Also check the Best Movies 2004

 
1 CD(s) 帧/格式 : n/a / DivX
Added by Manu

Download
Preview
Share
#2 Kung Fu ,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Kung Fu ,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : 25 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) 帧/格式 : 25 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
#9 Kung Fu ,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : 25 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) 帧/格式 : 25 / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 English Subtitles 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 English Subtitles 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:15,491 --> 00:01:17,152
INSPECTOR CHAN

2
00:01:50,326 --> 00:01:53,318
SUPER CRIME FIGHTERS

3
00:02:04,374 --> 00:02:06,501
Anyone else?

4
00:02:14,217 --> 00:02:16,845
Such a beautiful woman...

5
00:02:17,019 --> 00:02:20,386
...and you arrest her...

6
00:02:20,556 --> 00:02:23,286
...just for spitting?

7
00:02:24,427 --> 00:02:27,191
Is there no justice?

8
00:02:27,897 --> 00:02:30,457
Is there no law?

9
00:02:31,367 --> 00:02:34,029
Commissioner is only your boss...

10
00:02:34,203 --> 00:02:36,797
...because he paid his dues
to the Crocodile Gang.

11
00:02:37,573 --> 00:02:39,973
And you don't fucking know me?

12
00:02:40,476 --> 00:02:43,775
Sorry, I didn't know
she was your wife.

13
00:02:46,149 --> 00:02:47,878
Ugly coward!

14
00:02:58,161 --> 00:03:01,392
What are you looking at? Never seen
such a handsome gang boss?

15
00:03:08,271 --> 00:03:10,671
Who'd be in the film business?

16
00:03:10,840 --> 00:03:13,604
It's Sunday,
and the theater's deserted.

17
00:03:14,444 --> 00:03:15,911
Where's the car?

18
00:03:27,256 --> 00:03:28,746
Let's go back inside!

19
00:03:50,313 --> 00:03:51,837
Call for help!

20
00:03:53,983 --> 00:03:56,611
No need for that, Northerner.

21
00:03:56,786 --> 00:04:02,122
While you were messing with the cop,
your men signed up with us.

22
00:04:03,693 --> 00:04:06,628
I'll kill all you Axe Gangsters!

23
00:04:40,263 --> 00:04:44,495
Stop! You forget the time
I treated you to dinner.

24
00:04:55,545 --> 00:04:56,705
Brother Sum.

25
00:05:04,420 --> 00:05:05,546
Please...

26
00:05:07,290 --> 00:05:08,951
Please spare me.

27
00:05:09,559 --> 00:05:11,356
Don't worry.

28
00:05:11,961 --> 00:05:15,761
I don't kill women. You can go!

29
00:05:16,532 --> 00:05:18,193
Thank you, Big Brother.

30
00:05:32,248 --> 00:05:34,773
Cops! Come clean up the mess!

31
00:06:52,895 --> 00:06:56,626
THE AXE GANG

32
00:06:58,801 --> 00:07:00,002
In a time of social unrest
and disorder...

33
00:07:00,002 --> 00:07:00,730
In a time of social unrest
and disorder...

34
00:07:00,903 --> 00:07:03,701
...the gangs have moved in
to consolidate their power.

35
00:07:03,873 --> 00:07:06,307
The most feared of them all
is the Axe Gang.

36
00:07:06,475 --> 00:07:10,309
Only in the poorest districts,
which hold no interest for the gangs...

37
00:07:10,479 --> 00:07:12,140
...can people live in peace.

38
00:07:14,650 --> 00:07:16,311
PIG STY ALLE Y

39
00:07:37,273 --> 00:07:38,763
One, two, three!

40
00:07:39,842 --> 00:07:41,673
- That okay, Coolie?
- No problem!

41
00:07:59,795 --> 00:08:01,194
TAILOR

42
00:08:05,534 --> 00:08:06,933
NOODLES AND CONGEE

43
00:08:27,723 --> 00:08:30,317
My check, please, Donut.

44
00:08:32,728 --> 00:08:36,220
- How much?
- It's on the house!

45
00:08:36,432 --> 00:08:37,592
Donut.

46
00:08:37,767 --> 00:08:40,099
- It's nothing.
- I like you.

47
00:08:40,269 --> 00:08:43,261
I'll ask the wife about
lowering your rent.

48
00:08:44,907 --> 00:08:46,670
Morning, Landlord!

49
00:08:48,744 --> 00:08:49,733
Landlord!

50
00:08:49,912 --> 00:08:51,573
Jill! How you've grown!

51
00:08:51,747 --> 00:08:53,942
Come let me examine you!

52
00:09:06,595 --> 00:09:08,927
Good to see you, Landlord!

53
00:09:09,098 --> 00:09:10,588
What's so good about it?

54
00:09:10,766 --> 00:09:11,926
Don't...!

55
00:09:17,773 --> 00:09:23,109
Can you make the skirt slit higher?

56
00:09:23,779 --> 00:09:25,303
Sure!

57
00:09:25,481 --> 00:09:26,948
Look, a comet!

58
00:09:30,486 --> 00:09:31,976
Jane! You naughty girl!

59
00:09:32,154 --> 00:09:35,851
Landlord! You're such a scoundrel!

60
00:09:37,993 --> 00:09:42,987
Don't go, Jane! Stay

For more click on this link


Movie Trailer for Kung Fu

Movie Trailers service by AllSubs.org : Kung Fu Movie Trailer


搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Chinese sites