자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
我的字幕下载
添� 字幕 编辑者 FAQ 可选名称 最新电影 标记带
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

字幕,关于Joshua
电影细节: (2007)
原始名称
Joshua
可供选择的名称
Joshua
Buy Joshua
on DVD
添加可选择名
在 www.imdb.com 查看电影
在 www.imdb.com 查看追踪器
这儿有 7 有关电影的字幕 Joshua


Also check the Best Movies 2007

 
#1 Joshua ,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#2 Joshua ,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Joshua ,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#4 Joshua ,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#5 Joshua ,
1 CD(s) 帧/格式 : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#6 Joshua ,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#7 Joshua ,
1 CD(s) 帧/格式 : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
您不能发现您正在寻找的字幕?
为这部电影添 字幕 或者 当一个新的字幕被添 时将被通知 或者使用以下的搜索表单来在互联网上最大的字幕站点上搜索字幕。

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
警告!
这个页面包括 Spanish / Español Subtitulos 文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是 Spanish / Español Subtitulos 字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles

CD #1
1
00:01:35,000 --> 00:01:35,633
BUENO, HEMOS LLEGADO

2
00:01:36,267 --> 00:01:37,900
OK, MUCHAS GRACIAS POR EL VIAJE

3
00:01:38,500 --> 00:01:39,767
FUE MUY BUENO HABLAR CONTIGO

4
00:01:41,633 --> 00:01:42,267
CUIDATE

5
00:01:44,133 --> 00:01:45,400
APUESTO QUE NINGUNO DE NOSOTROS SABIA QUE

6
00:01:46,000 --> 00:01:47,133
MIENTRAS NOS LEVANTABAMOS PENSANDO

7
00:01:47,767 --> 00:01:49,000
QUE ERA SOLO OTRO DA DE PRIMAVERA

8
00:01:49,633 --> 00:01:52,133
UN EXTRAO LLEGABA A NUESTRA CIUDAD

9
00:01:52,767 --> 00:01:54,000
QUIEN ERA EL?

10
00:01:54,633 --> 00:01:55,767
DE DONDE VENIA?

11
00:01:56,400 --> 00:01:58,267
POR QUE VINO A ESTE LUGAR?

12
00:01:58,900 --> 00:02:00,767
NUNCA PODRIAMOS SABER LAS RESPUESTAS...

13
00:02:00,767 --> 00:02:02,633
PERO SI SABEMOS...

14
00:02:02,633 --> 00:02:04,900
QUE CAMBIO NUESTRAS VIDAS...

15
00:02:35,633 --> 00:02:36,900
HOLA

16
00:02:41,767 --> 00:02:43,000
ALEJENSE!

17
00:02:44,767 --> 00:02:47,000
ALEJENSE DE AQUI!

18
00:02:48,267 --> 00:02:50,767
QUE...QUE HAY CON USTEDES!

19
00:02:52,767 --> 00:02:55,900
YO NO QUIERO NINGUN PROBLEMA SEOR...

20
00:02:57,633 --> 00:02:58,267
JOSHUA

21
00:03:00,133 --> 00:03:03,133
ENCANTADO DE CONOCERTE JOSHUA

22
00:03:05,133 --> 00:03:07,000
UNA FUERTE TORMENTA

23
00:03:07,000 --> 00:03:08,900
FUE REALMENTE UNA FUERTE TORMENTA

24
00:03:09,500 --> 00:03:10,767
EL AO PASADO

25
00:03:11,400 --> 00:03:12,633
DEBE HABERLO SIDO

26
00:03:13,900 --> 00:03:18,267
YO FUI BAUTIZADO EN ESTA IGLESIA

27
00:03:20,133 --> 00:03:21,400
DE VERDAD?

28
00:03:22,000 --> 00:03:22,720
WOW...

29
00:03:38,400 --> 00:03:40,900
"AUBURN"

30
00:03:55,633 --> 00:03:56,900
NO ME IMPORTA COMO LA LLAMES!

31
00:03:57,500 --> 00:03:59,400
NO VAS A TOCAR ESA MUSICA EN MI CASA!!!

32
00:04:00,000 --> 00:04:01,267
"ESA" MUSICA? Y TU QUE SABES DE ESO!

33
00:04:02,500 --> 00:04:03,767
NUNCA LA ESCUCHAS! NUNCA ME ESCUCHAS A MI!

34
00:04:03,767 --> 00:04:05,633
SOLO SE QUE TODA LA CIUDAD PIENSA QUE ERES UN VAGO

35
00:04:05,633 --> 00:04:06,900
SIMPLEMENTE NO LO ENTIENDES. O SI?

36
00:04:07,500 --> 00:04:08,767
VUELVE AQUI, MALDICION!

37
00:04:09,267 --> 00:04:10,500
MIRA ES MI MUSICA ASI QUE ALEJATE DE...

38
00:04:14,267 --> 00:04:15,500
NO NECESITO ESTO PAPA, ME ESCUCHAS?

39
00:04:16,133 --> 00:04:18,633
NO NECESITO ESTO

40
00:04:37,000 --> 00:04:38,267
BUEN DIA

41
00:05:10,500 --> 00:05:11,133
ES PERFECTO

42
00:05:11,767 --> 00:05:12,400
LO ES?

43
00:05:15,500 --> 00:05:16,767
PUEDO TRABAJAR Y DORMIR EN EL MISMO LUGAR

44
00:05:17,400 --> 00:05:19,900
MI ESPOSO SOLIA USARLO COMO LUGAR DE TRABAJO

45
00:05:20,500 --> 00:05:23,633
PERO NUNCA PENSE EN ALQUILARLO COMO UN LUGAR PARA VIVIR

46
00:05:24,900 --> 00:05:25,500
ES FANTASTICO

47
00:05:25,500 --> 00:05:26,767
LO TOMO

48
00:05:27,400 --> 00:05:28,633
NO LO HAS RENTADO AUN, NO?

49
00:05:29,267 --> 00:05:31,133
LLEGAS JUSTO A TIEMPO CARIO

50
00:05:33,633 --> 00:05:35,400
QUE ME HABIAS DICHO?

51
00:05:35,400 --> 00:05:37,267
QUE ES LO QUE HACES, DE NUEVO?

52
00:05:37,267 --> 00:05:38,500
SOY UN TALLADOR DE MADERA

53
00:05:38,500 --> 00:05:39,767
PERO HAGO TODO TIPO DE COSAS

54
00:05:39,767 --> 00:05:41,000
TRABAJOS OCASIONALES, ARTESANIAS

55
00:05:42,133 --> 00:05:43,400
ME GUSTA ENSUCIARME LAS MANOS

56
00:05:44,633 --> 00:05:45,900
HAY MUCHO QUE HACER POR AQUI

57
00:05:46,500 --> 00:05:48,267
TE MANTENDRAS REALMENTE OCUPADO

58
00:05:49,500 --> 00:05:52,000
A VER... HICE ALGO PARA TI

59
00:05:55,500 --> 00:05:56,133
TU HICISTE ESTO?

60
00:05:57,400 --> 00:05:58,000
ES PARA TI

61
00:05:58,000 --> 00:05:59,900
ES TAN BELLO

62
00:06:03,133 --> 00:06:04,400
ES UNA LINDA VISTA, NO ES CIERTO?

63
00:06:05,500 --> 00:06:06,133
ES

For more click on this link


Movie Trailer for Joshua

Movie Trailers service by AllSubs.org : Joshua Movie Trailer


搜索最新的 1000 个
  告诉一个朋友
  告诉一个朋友

字幕语言

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           电影: 821452           |            字幕: 81760           |            可选名称: 1453693          |           查看: 30349143         |          搜索: 16687848         |

可选名称 | 关于我们 | 法律条款和条件 | FAQ | 联络 | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Chinese sites