警告! 这个页面包括
Spanish / Español Subtitulos
文本。
有正确的实施支持, 您可能会看到问题标志, 格子, 或其他的 (奇怪的 :-) ) 符号,而不是
Spanish / Español Subtitulos
字符。
您可以点击这里以便试验另一种页面编码。
CD #1 1
00:01:35,000 --> 00:01:35,633
BUENO, HEMOS LLEGADO
2
00:01:36,267 --> 00:01:37,900
OK, MUCHAS GRACIAS POR EL VIAJE
3
00:01:38,500 --> 00:01:39,767
FUE MUY BUENO HABLAR CONTIGO
4
00:01:41,633 --> 00:01:42,267
CUIDATE
5
00:01:44,133 --> 00:01:45,400
APUESTO QUE NINGUNO DE NOSOTROS SABIA QUE
6
00:01:46,000 --> 00:01:47,133
MIENTRAS NOS LEVANTABAMOS PENSANDO
7
00:01:47,767 --> 00:01:49,000
QUE ERA SOLO OTRO DA DE PRIMAVERA
8
00:01:49,633 --> 00:01:52,133
UN EXTRAO LLEGABA A NUESTRA CIUDAD
9
00:01:52,767 --> 00:01:54,000
QUIEN ERA EL?
10
00:01:54,633 --> 00:01:55,767
DE DONDE VENIA?
11
00:01:56,400 --> 00:01:58,267
POR QUE VINO A ESTE LUGAR?
12
00:01:58,900 --> 00:02:00,767
NUNCA PODRIAMOS SABER LAS RESPUESTAS...
13
00:02:00,767 --> 00:02:02,633
PERO SI SABEMOS...
14
00:02:02,633 --> 00:02:04,900
QUE CAMBIO NUESTRAS VIDAS...
15
00:02:35,633 --> 00:02:36,900
HOLA
16
00:02:41,767 --> 00:02:43,000
ALEJENSE!
17
00:02:44,767 --> 00:02:47,000
ALEJENSE DE AQUI!
18
00:02:48,267 --> 00:02:50,767
QUE...QUE HAY CON USTEDES!
19
00:02:52,767 --> 00:02:55,900
YO NO QUIERO NINGUN PROBLEMA SEOR...
20
00:02:57,633 --> 00:02:58,267
JOSHUA
21
00:03:00,133 --> 00:03:03,133
ENCANTADO DE CONOCERTE JOSHUA
22
00:03:05,133 --> 00:03:07,000
UNA FUERTE TORMENTA
23
00:03:07,000 --> 00:03:08,900
FUE REALMENTE UNA FUERTE TORMENTA
24
00:03:09,500 --> 00:03:10,767
EL AO PASADO
25
00:03:11,400 --> 00:03:12,633
DEBE HABERLO SIDO
26
00:03:13,900 --> 00:03:18,267
YO FUI BAUTIZADO EN ESTA IGLESIA
27
00:03:20,133 --> 00:03:21,400
DE VERDAD?
28
00:03:22,000 --> 00:03:22,720
WOW...
29
00:03:38,400 --> 00:03:40,900
"AUBURN"
30
00:03:55,633 --> 00:03:56,900
NO ME IMPORTA COMO LA LLAMES!
31
00:03:57,500 --> 00:03:59,400
NO VAS A TOCAR ESA MUSICA EN MI CASA!!!
32
00:04:00,000 --> 00:04:01,267
"ESA" MUSICA? Y TU QUE SABES DE ESO!
33
00:04:02,500 --> 00:04:03,767
NUNCA LA ESCUCHAS! NUNCA ME ESCUCHAS A MI!
34
00:04:03,767 --> 00:04:05,633
SOLO SE QUE TODA LA CIUDAD PIENSA QUE ERES UN VAGO
35
00:04:05,633 --> 00:04:06,900
SIMPLEMENTE NO LO ENTIENDES. O SI?
36
00:04:07,500 --> 00:04:08,767
VUELVE AQUI, MALDICION!
37
00:04:09,267 --> 00:04:10,500
MIRA ES MI MUSICA ASI QUE ALEJATE DE...
38
00:04:14,267 --> 00:04:15,500
NO NECESITO ESTO PAPA, ME ESCUCHAS?
39
00:04:16,133 --> 00:04:18,633
NO NECESITO ESTO
40
00:04:37,000 --> 00:04:38,267
BUEN DIA
41
00:05:10,500 --> 00:05:11,133
ES PERFECTO
42
00:05:11,767 --> 00:05:12,400
LO ES?
43
00:05:15,500 --> 00:05:16,767
PUEDO TRABAJAR Y DORMIR EN EL MISMO LUGAR
44
00:05:17,400 --> 00:05:19,900
MI ESPOSO SOLIA USARLO COMO LUGAR DE TRABAJO
45
00:05:20,500 --> 00:05:23,633
PERO NUNCA PENSE EN ALQUILARLO COMO UN LUGAR PARA VIVIR
46
00:05:24,900 --> 00:05:25,500
ES FANTASTICO
47
00:05:25,500 --> 00:05:26,767
LO TOMO
48
00:05:27,400 --> 00:05:28,633
NO LO HAS RENTADO AUN, NO?
49
00:05:29,267 --> 00:05:31,133
LLEGAS JUSTO A TIEMPO CARIO
50
00:05:33,633 --> 00:05:35,400
QUE ME HABIAS DICHO?
51
00:05:35,400 --> 00:05:37,267
QUE ES LO QUE HACES, DE NUEVO?
52
00:05:37,267 --> 00:05:38,500
SOY UN TALLADOR DE MADERA
53
00:05:38,500 --> 00:05:39,767
PERO HAGO TODO TIPO DE COSAS
54
00:05:39,767 --> 00:05:41,000
TRABAJOS OCASIONALES, ARTESANIAS
55
00:05:42,133 --> 00:05:43,400
ME GUSTA ENSUCIARME LAS MANOS
56
00:05:44,633 --> 00:05:45,900
HAY MUCHO QUE HACER POR AQUI
57
00:05:46,500 --> 00:05:48,267
TE MANTENDRAS REALMENTE OCUPADO
58
00:05:49,500 --> 00:05:52,000
A VER... HICE ALGO PARA TI
59
00:05:55,500 --> 00:05:56,133
TU HICISTE ESTO?
60
00:05:57,400 --> 00:05:58,000
ES PARA TI
61
00:05:58,000 --> 00:05:59,900
ES TAN BELLO
62
00:06:03,133 --> 00:06:04,400
ES UNA LINDA VISTA, NO ES CIERTO?
63
00:06:05,500 --> 00:06:06,133
ES
For more click on this link