CD #11
00:01:34,790 --> 00:01:38,937
Heri? -U redu je, ne mogu da spavam.
2
00:02:01,938 --> 00:02:08,504
Postoji pria o grkim bogovima.
Bilo im je dosadno pa su stvorili ljude.
3
00:02:10,155 --> 00:02:14,226
Ali im je jo uvek bilo dosadno,
pa su stvorili ljubav.
4
00:02:14,840 --> 00:02:21,099
Onda im vie nije bilo dosadno,
pa su pokuali da sami probaju ljubav.
5
00:02:22,597 --> 00:02:29,931
I napokon su stvorili smejanje
da bi je podneli.
6
00:02:59,267 --> 00:03:04,682
Heri? -ta radi daleko od "Ditersa"?
-Uzeo sam slobodno popodno.
7
00:03:05,680 --> 00:03:13,360
Imam igru softobala ovde danas.
Duo, upoznaj prof. Stivensona.
8
00:03:13,897 --> 00:03:20,502
Heri, ovo je Ketrin. -Drago mi je.
-On je stalna muterija u kafiu.
9
00:03:23,036 --> 00:03:26,185
Deluje veoma odluno.
-Nemate pojma koliko.
10
00:03:28,143 --> 00:03:35,593
ekaj na bacanje, duo. Eto je.
Bravo, napred.
11
00:03:39,586 --> 00:03:41,429
Ni ne razmiljaj o tome.
12
00:03:42,313 --> 00:03:49,224
Nije loe? -Nije. -Zamahni.
Krei!
13
00:03:53,295 --> 00:03:55,099
Nemoj rei da te nisam upozorila.
14
00:04:19,137 --> 00:04:24,206
Istina je, ako se bavite sportom
trebalo bi da nosite dugake pantalone
15
00:04:24,551 --> 00:04:27,892
nego kratke orceve? -Jer smo
zgodne.
16
00:04:31,194 --> 00:04:34,458
To je bila odlina igra. -Hvala.
-Pridrui nam se.
17
00:04:36,148 --> 00:04:41,063
Da. -Zato da ne?
-Puna si atlicizma.
18
00:04:41,485 --> 00:04:46,823
Ja sam Deni. -Ketrin.
-Bredli Smit, ja sam njena druga polovina.
19
00:04:47,936 --> 00:04:52,467
Ovo je Heri Stivenson.
-Drago mi je.
20
00:04:52,813 --> 00:04:56,269
Koliko ste u braku? -est godina
i neto sitno.
21
00:04:59,993 --> 00:05:03,872
Idem da stavim neto novca u
duboks, sauvaete mi mesto?
22
00:05:04,371 --> 00:05:05,715
Naravno.
23
00:05:30,520 --> 00:05:31,980
Zdravo.
24
00:05:42,731 --> 00:05:44,690
Ne verujem u to. Izvinite.
25
00:05:51,333 --> 00:05:55,672
uje tu pesmu? To je pesma
od Deni za Ketrin.
26
00:06:26,391 --> 00:06:31,843
Heri? Kakva je bila etnja,
propustila sam neto?
27
00:06:32,919 --> 00:06:37,450
Osveavajui povetarac,
utakmicu softbola i dve ene
28
00:06:37,757 --> 00:06:44,745
kako se zaljubljuju. -Jedna u drugu?
-Jedna je udata.
29
00:06:45,053 --> 00:06:50,121
Smeno je to to niko to nije
primetio, ak ni mu, udaljen pola metra.
30
00:06:51,427 --> 00:06:54,614
ao mi to sam to propustila.
-Verujem da e biti i njemu.
31
00:06:57,071 --> 00:07:01,871
Zove se Bredli Smit, iao je u
kolu sa Aronom.
32
00:07:22,491 --> 00:07:23,835
Dobro jutro, profesore.
33
00:07:31,477 --> 00:07:36,315
Gde je Bredli? -Javio se, moda
e kasniti jutros.
34
00:07:36,699 --> 00:07:39,617
Nemoj viriti. -Neu.
-Evo, spremna?
35
00:07:47,220 --> 00:07:51,867
Boe, zaboravi. Nema anse da
ulazim unutra. -Ovo je vano.
36
00:07:52,558 --> 00:07:55,860
Zato radi ovo? -Ne moe
prolazitikroz ivot bojei se
37
00:07:56,206 --> 00:08:03,732
kuia. -Mogu, mrzim pse, ujedaju.
-Nee te ujesti, u kavezima su.
38
00:08:04,500 --> 00:08:12,525
Ba me briga. -Samo zakorai,
pogledaemo unutra i ako se
39
00:08:12,871 --> 00:08:14,330
unervozi, vratiemo se.
40
00:08:26,886 --> 00:08:35,526
Vidi kako su neodoljivi? Pozdravi se.
-Zdravo, Otise.
41
00:08:36,755 --> 00:08:40,979
Otis? -Izgleda kao Otis.
42
00:08:44,550 --> 00:08:47,814
Sofi, zar nisi slatka?
43
00:08:51,001 --> 00:09:00,716
Gordone, ne budi tuan, neko
e te uzeti. Rendale, ne radi to.
44
00:09:02,021 --> 00:09:11,813
Ovaj je Bredli. Bredli, upoznaj
Bredlija.
45
00:09:12,811 --> 00:09:23,102
Taj pas izgleda ba kao ja.
-Zar se tvoja ena ne boji pasa?
46
00:09:23,486 --> 00:09:30,091
Ne vie. izleila se. Mislim da
je elela da mi poalje
For more click on this link
|