자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
تحميل الترجمات
إضف ترجمة المحرّرون أسئلة متكررة أفضل الأفلام آخر الأفلام المًضافة الأكثر بحثا
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

ترجمةBeowulf
بيانات الفيلم: (2007)
الأسم الأصلى
Beowulf
أسماء اخرى
Beowulf
Buy Beowulf
on DVD
إضف أسم اخر
شاهد بيانات الفيلم على www.imdb.com
شاهد إعلان الفيلم على www.imdb.com
يوجد 14 ترجمة ل Beowulf


Also check the Best Movies 2007

 
#1 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#2 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#4 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#6 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#7 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#8 Beowulf ,
2 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#9 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#10 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#11 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#12 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#13 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#14 Beowulf ,
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
لم تجد الترجمة التى كنت تبحث عنها؟
أضف ترجمتك لهذا الفيلم أو يتم إبلاغك عند إضافة ترجمة للفيلم أو إستخدم محرك البحث للبحث عن الترجمة فى أكبر مواقع الترجمة على الإنترنت.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
تحذير: تحتوى هذه الصفحة على نصوص Croatian Subtitle .
إذا كان المتصفح الخاص بكم غير مضبوط بالطريقة المناسية قد ترون علامات أستفهام أو صناديق أو رموز أخرى (غريبة) بدلا من الحروف Croatian Subtitle حروف
أنقر هنا لتجربة الصفحة بشفرة كتابة أخرى
CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2520}{2587}Hej, zato meni uvijek zapadnu|razbijeni?
{2589}{2666}- Probaj okida.
{2668}{2741}Oe, boriu se ovog puta .
{2743}{2817}- Oe!|- Idi u svoju sobu, Kyra.
{2819}{2887}Odlazi u svoju sobu!
{2890}{2959}Ui, molim te.
{3272}{3333}Aaah!
{3830}{3875}Ne vidim ga.
{3947}{3993}Bori se sa mnom, kasapine!
{3995}{4062}Ne ti.
{4889}{4954}Aaah!
{5106}{5159}Dosta!
{5162}{5239}Odvedite je do skela.
{5242}{5287}Ubijte je!
{5304}{5354}Neka mi neko pomogne!
{5484}{5530}Ne!
{5598}{5659}Ne!
{5696}{5762}Upomo!
{5813}{5863}Ne!
{6087}{6143}Brzo. Pomozite!
{6146}{6202}Mora umrijeti.
{6278}{6334}Prestanite, molim vas!
{6665}{6738}- Ubijte je!
{6822}{6878}Tvore svega to je|isto i dobro,
{6880}{6989}oslobaamo ovu djevojku|zla koje je opsjeda.
{6992}{7054}- Ubijte zvijer!|- Ne razumijete.
{7057}{7129}Ubijte zvijer!|Ubijte zvijer!
{7131}{7206}Ubijte zvijer!|Ubijte zvijer! Ubijte zvijer!
{7209}{7258}Ubijte zvijer!|Ubijte zvijer!
{7260}{7313}Ubijte zvijer!|Ubijte zvijer!
{7315}{7363}Ubijte zvijer!|Ubijte zvijer!
{7766}{7811}Oslobodite je.
{7814}{7874}Ona je iz ispostave.
{7877}{7943}To mjesto je zaraeno zlom.
{7945}{7997}Niko odande nije|otiao iv.
{8063}{8125}Rekao sam da je oslobodite.
{8155}{8245}Razgovor je zavren.|Sada idite.
{8482}{8530}Ne!
{8615}{8670}- Uhh!|- Hajde!
{8673}{8725}- Uhvatimo ga!
{9659}{9729}- Idi.|- Haja!
{9776}{9822}Haja!
{10204}{10262}Yaaah!
{10733}{10767}Haaah!
{11291}{11343}Aaah!
{11390}{11445}Aaaah!
{12064}{12122}Ne! Ne!
{12186}{12233}Hajde. Hajde!|Aah!
{12459}{12535}Dosta. Dosta!
{12538}{12594}Yaah!
{12596}{12657}-Samo se alim.
{12705}{12758}Uzmite je i idite.
{12761}{12846}Hvala, ali ne|idem u tom pravcu.
{13012}{13058}Ionako ste mrtvi.
{13060}{13121}Idemo.
{13155}{13208}Toliko je mrtvih.
{13211}{13266}Ne elim da umrem.
{13383}{13436}To dolazi i ubija.
{13439}{13509}Ubija sve.|Ubit e i tebe.
{13511}{13557}Zato si pobjegla?
{13559}{13621}Tamo je.
{13624}{13707}- to je unutra.|- ''To''? ta je to ''to''?
{13710}{13775}Svake noi.|Izlazi svake noi.
{13778}{13854}Svake noi,|ubija svakog.
{14018}{14099}- ta ima?|- To je Pendra. iva je.
{14102}{14147}Aha,|ali ko je to sa njom?
{14150}{14215}Kako su se ,do avola,|izvukli?
{14218}{14316}Ako su ih propustili,|pa, moda je gotovo.
{14527}{14587}Oh, ne.
{14622}{14676}Koliko ih je ostalo|unutra?
{14758}{14809}- Koliko ih--
{14937}{14983}Ne!
{15076}{15141}Jaaa!
{15143}{15241}- Pa, evo ti odgovora, klinac.|- Trebalo je da ostane.
{15243}{15306}Bar je za nju gotovo.
{15409}{15503}Ko si ti i ta hoe?
{15506}{15591}Ja sam Beowulf, i potrebni su|mi hrana i odmor.
{15594}{15642}On je jedan od njih.
{15670}{15735}Kako bi drugaije proao?
{15738}{15783}Vrati se svojim prijateljima.
{15786}{15875}- Ja nisam jedan od njih.|- A nisi ni jedan od nas.
{15878}{15950}Ne, ali kako izgleda,
{15953}{16019}mislim da bi vam koristio|jo jedan maevalac.
{16022}{16082}Kako je bio sposoban da se|probije kroz opsadu,
{16085}{16131}gospodar granice bi|trebao da razgovara sa njim.
{16133}{16182}Kasnije ga uvijek moemo ubiti.
{16217}{16283}O tome odluuje Hrothgarto.
{16339}{16418}Moe ui, bez garancije|sigurnosti prolaza.
{16420}{16478}Riskirat u.
{17412}{17459}Kapije su zatvorene.
{17461}{17513}Kapije su osigurane.
{19232}{19278}Za mnom.
{19582}{19642}Beowulf. uo sam to|ime i ranije.
{19644}{19711}- ta si uo?|- Prie u koje samo budale vjeruju.
{19714}{19773}Samo bi luak doao na ovo|prokleto mjesto.
{19775}{19863}Osim ako nije i sam proklet.
{20194}{20265}Plaenik.
{20267}{20370}To nije ono na ta smo ovdje|navikli.
{20408}{20462}Kako si se probio kroz|linije opsade?
{20464}{20522}Na konju.
{20578}{20634}Samo si ih lijepo zamolio?
{20637}{20701}Tako neto.
{20703}{20783}Misli da imamo zakopano|zlato tu negdje?
{20786}{20861}Ili samo voli stare|ispostave pune promaje?
{20864}{20910}Nijedno.
{20950}{21009}ta te je onda

For more click on this link


Movie Trailer for Beowulf

Movie Trailers service by AllSubs.org : Beowulf Movie Trailer


تصفح أخر 1000 عملية بحث
  أخبر صديق
  أخبر صديق

أختار لغة الترجمة

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           الأفلام: 821452           |            الترجمات: 81760           |            أسماء أخرى: 1453693          |           مشاهدات الأفلام: 30349143         |          عمليات البحث : 16687848         |

ساعدنا | من نحن | الشروط و البنود القانونية | أسئلة متكررة | اتصل بنا | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women

Arabic sites