자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
تحميل الترجمات
إضف ترجمة المحرّرون أسئلة متكررة أفضل الأفلام آخر الأفلام المًضافة الأكثر بحثا
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

ترجمةBefore The Devil Knows You're Dead
بيانات الفيلم: (2007)
الأسم الأصلى
Before The Devil Knows You're Dead
أسماء اخرى
Before The Devil Knows Youre Dead
مازال رقم IMDB Id تحت الانتظار كى يتم تأكيده
إضف أسم اخر
يوجد 14 ترجمة ل Before The Devil Knows You're Dead


Also check the Best Movies 2007

 
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
لم تجد الترجمة التى كنت تبحث عنها؟
أضف ترجمتك لهذا الفيلم أو يتم إبلاغك عند إضافة ترجمة للفيلم أو إستخدم محرك البحث للبحث عن الترجمة فى أكبر مواقع الترجمة على الإنترنت.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
تحذير: تحتوى هذه الصفحة على نصوص Portugese / Português Legendas .
إذا كان المتصفح الخاص بكم غير مضبوط بالطريقة المناسية قد ترون علامات أستفهام أو صناديق أو رموز أخرى (غريبة) بدلا من الحروف Portugese / Português Legendas حروف
أنقر هنا لتجربة الصفحة بشفرة كتابة أخرى

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
1
00:01:19,155 --> 00:01:20,934
Ah, meu Deus...

2
00:01:26,033 --> 00:01:28,098
O que aconteceu?

3
00:01:28,711 --> 00:01:31,478
Estamos casados h muito tempo.

4
00:01:35,952 --> 00:01:38,504
Foi o que compramos?

5
00:01:40,423 --> 00:01:43,939
Acho que no. Porque trouxemos
conosco para Nova York.

6
00:01:43,974 --> 00:01:46,155
Parece a mesma coisa.

7
00:01:48,440 --> 00:01:50,388
Qual era...

8
00:01:52,824 --> 00:01:56,383
Qual era aquele filme velho?

9
00:01:58,119 --> 00:02:01,758
Voc sabe... aquele "Feitio do Rio".

10
00:02:04,327 --> 00:02:07,057
Tem que ser isso,
tem que ser isso.

11
00:02:11,676 --> 00:02:14,030
Sinta meu corao...

12
00:02:17,891 --> 00:02:20,666
Voc vai resistir at...

13
00:02:26,746 --> 00:02:28,741
Depois, eu...

14
00:02:36,325 --> 00:02:37,763
Meu Deus!

15
00:02:41,599 --> 00:02:44,062
Deus deve parecer muito com isso.

16
00:02:46,155 --> 00:02:47,725
...

17
00:02:48,990 --> 00:02:54,053
Eu pretendo ter dinheiro suficiente para
ficar no Brasil o resto de nossas vidas.

18
00:02:59,885 --> 00:03:02,084
Vou pensar nisso.

19
00:03:05,015 --> 00:03:06,701
Est bem...

20
00:03:16,728 --> 00:03:18,845
Voc acha que estive distante?

21
00:03:23,176 --> 00:03:24,852
-Sim...
-Sim.

22
00:03:32,176 --> 00:03:34,009
Querida...

23
00:03:36,649 --> 00:03:38,256
Para onde voc foi?

24
00:03:41,571 --> 00:03:43,962
No faa isso consigo mesma.

25
00:03:46,011 --> 00:03:48,317
Tudo maravilhoso.

26
00:03:50,117 --> 00:03:51,979
Tudo maravilhoso.

27
00:03:57,176 --> 00:03:58,838
...

28
00:04:02,509 --> 00:04:06,465
No me sinto to horrvel quando
estou aqui. S isso.

29
00:04:08,936 --> 00:04:11,701
QUE VOC ESTEJA NO PARASO MEIA HORA...

30
00:04:11,736 --> 00:04:15,951
ANTES QUE O DIABO SAIBA QUE
VOC EST MORTO

31
00:04:17,511 --> 00:04:21,203
O DIA DO ROUBO

32
00:04:47,440 --> 00:04:49,614
-Tchau.
-At logo.

33
00:04:52,421 --> 00:04:53,838
Eu te amo.

34
00:05:04,302 --> 00:05:05,897
FECHADO

35
00:05:13,927 --> 00:05:15,762
Muito bem...

36
00:05:17,149 --> 00:05:20,455
No toque em nada, no diga nada.
Para trs.

37
00:05:20,490 --> 00:05:23,288
Apague as luzes.
Apague!

38
00:05:27,619 --> 00:05:29,598
Voc louca?
Nem pense no alarme!

39
00:05:29,633 --> 00:05:31,376
V para o canto!

40
00:05:34,612 --> 00:05:37,422
Tem dinheiro aqui?
Abra! Abra!

41
00:05:37,457 --> 00:05:38,972
Rpido, venha para c!
Venha para c!

42
00:05:39,007 --> 00:05:40,443
-Quer que eu atire em voc?
-No...

43
00:05:40,478 --> 00:05:42,855
Abra! Abra!

44
00:05:43,253 --> 00:05:45,091
V para o canto!
V para o canto!

45
00:05:45,126 --> 00:05:48,359
Mantenha as mos abaixadas.
Mantenha as mos abaixadas.

46
00:05:49,867 --> 00:05:51,072
Est bem?

47
00:05:56,110 --> 00:05:57,482
Venha para c.

48
00:05:57,517 --> 00:06:00,117
Venha para eu conseguir te ver!
Venha, fique no canto!

49
00:06:00,152 --> 00:06:01,767
Venha para c!

50
00:06:01,936 --> 00:06:05,205
Abaixe as mos.
Abaixe as mos.

51
00:06:08,139 --> 00:06:10,550
Merda. Isso tudo o que tem aqui?

52
00:06:11,851 --> 00:06:14,805
Estou vendo... fique longe da porra
do alarme, est bem?

53
00:06:17,268 --> 00:06:18,678
Merda, tudo o que...
Volte para o canto!

54
00:06:18,713 --> 00:06:21,944
Volte para a porra do canto!
Volte para o canto!

55
00:06:24,923 --> 00:06:26,798
Merda...

56
00:06:27,445 --> 00:06:30,406
Fique com as mos abaixadas.
Estou te observando!

57
00:06:31,738 --> 00:06:35,429
Eu vou atirar em voc, est bem?
Atiro na hora!

58
00:06:38,017 --> 00:06:40,022
Isso tudo merda!

59
00:06:40,466 --> 00:06:42,040
Diamantes...

60
00:06:44,518 --> 00:06:46,329
Onde est a porra da chave
dessa vitrine?

61
00:06:46,364 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Before The Devil Knows You're Dead

Movie Trailers service by AllSubs.org : Before The Devil Knows You're Dead Movie Trailer


تصفح أخر 1000 عملية بحث
  أخبر صديق
  أخبر صديق

أختار لغة الترجمة

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |