CD #11
00:01:19,155 --> 00:01:20,934
Ah, meu Deus...
2
00:01:26,033 --> 00:01:28,098
O que aconteceu?
3
00:01:28,711 --> 00:01:31,478
Estamos casados h muito tempo.
4
00:01:35,952 --> 00:01:38,504
Foi o que compramos?
5
00:01:40,423 --> 00:01:43,939
Acho que no. Porque trouxemos
conosco para Nova York.
6
00:01:43,974 --> 00:01:46,155
Parece a mesma coisa.
7
00:01:48,440 --> 00:01:50,388
Qual era...
8
00:01:52,824 --> 00:01:56,383
Qual era aquele filme velho?
9
00:01:58,119 --> 00:02:01,758
Voc sabe... aquele "Feitio do Rio".
10
00:02:04,327 --> 00:02:07,057
Tem que ser isso,
tem que ser isso.
11
00:02:11,676 --> 00:02:14,030
Sinta meu corao...
12
00:02:17,891 --> 00:02:20,666
Voc vai resistir at...
13
00:02:26,746 --> 00:02:28,741
Depois, eu...
14
00:02:36,325 --> 00:02:37,763
Meu Deus!
15
00:02:41,599 --> 00:02:44,062
Deus deve parecer muito com isso.
16
00:02:46,155 --> 00:02:47,725
...
17
00:02:48,990 --> 00:02:54,053
Eu pretendo ter dinheiro suficiente para
ficar no Brasil o resto de nossas vidas.
18
00:02:59,885 --> 00:03:02,084
Vou pensar nisso.
19
00:03:05,015 --> 00:03:06,701
Est bem...
20
00:03:16,728 --> 00:03:18,845
Voc acha que estive distante?
21
00:03:23,176 --> 00:03:24,852
-Sim...
-Sim.
22
00:03:32,176 --> 00:03:34,009
Querida...
23
00:03:36,649 --> 00:03:38,256
Para onde voc foi?
24
00:03:41,571 --> 00:03:43,962
No faa isso consigo mesma.
25
00:03:46,011 --> 00:03:48,317
Tudo maravilhoso.
26
00:03:50,117 --> 00:03:51,979
Tudo maravilhoso.
27
00:03:57,176 --> 00:03:58,838
...
28
00:04:02,509 --> 00:04:06,465
No me sinto to horrvel quando
estou aqui. S isso.
29
00:04:08,936 --> 00:04:11,701
QUE VOC ESTEJA NO PARASO MEIA HORA...
30
00:04:11,736 --> 00:04:15,951
ANTES QUE O DIABO SAIBA QUE
VOC EST MORTO
31
00:04:17,511 --> 00:04:21,203
O DIA DO ROUBO
32
00:04:47,440 --> 00:04:49,614
-Tchau.
-At logo.
33
00:04:52,421 --> 00:04:53,838
Eu te amo.
34
00:05:04,302 --> 00:05:05,897
FECHADO
35
00:05:13,927 --> 00:05:15,762
Muito bem...
36
00:05:17,149 --> 00:05:20,455
No toque em nada, no diga nada.
Para trs.
37
00:05:20,490 --> 00:05:23,288
Apague as luzes.
Apague!
38
00:05:27,619 --> 00:05:29,598
Voc louca?
Nem pense no alarme!
39
00:05:29,633 --> 00:05:31,376
V para o canto!
40
00:05:34,612 --> 00:05:37,422
Tem dinheiro aqui?
Abra! Abra!
41
00:05:37,457 --> 00:05:38,972
Rpido, venha para c!
Venha para c!
42
00:05:39,007 --> 00:05:40,443
-Quer que eu atire em voc?
-No...
43
00:05:40,478 --> 00:05:42,855
Abra! Abra!
44
00:05:43,253 --> 00:05:45,091
V para o canto!
V para o canto!
45
00:05:45,126 --> 00:05:48,359
Mantenha as mos abaixadas.
Mantenha as mos abaixadas.
46
00:05:49,867 --> 00:05:51,072
Est bem?
47
00:05:56,110 --> 00:05:57,482
Venha para c.
48
00:05:57,517 --> 00:06:00,117
Venha para eu conseguir te ver!
Venha, fique no canto!
49
00:06:00,152 --> 00:06:01,767
Venha para c!
50
00:06:01,936 --> 00:06:05,205
Abaixe as mos.
Abaixe as mos.
51
00:06:08,139 --> 00:06:10,550
Merda. Isso tudo o que tem aqui?
52
00:06:11,851 --> 00:06:14,805
Estou vendo... fique longe da porra
do alarme, est bem?
53
00:06:17,268 --> 00:06:18,678
Merda, tudo o que...
Volte para o canto!
54
00:06:18,713 --> 00:06:21,944
Volte para a porra do canto!
Volte para o canto!
55
00:06:24,923 --> 00:06:26,798
Merda...
56
00:06:27,445 --> 00:06:30,406
Fique com as mos abaixadas.
Estou te observando!
57
00:06:31,738 --> 00:06:35,429
Eu vou atirar em voc, est bem?
Atiro na hora!
58
00:06:38,017 --> 00:06:40,022
Isso tudo merda!
59
00:06:40,466 --> 00:06:42,040
Diamantes...
60
00:06:44,518 --> 00:06:46,329
Onde est a porra da chave
dessa vitrine?
61
00:06:46,364 -->
For more click on this link
|