자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
تحميل الترجمات
إضف ترجمة المحرّرون أسئلة متكررة أفضل الأفلام آخر الأفلام المًضافة الأكثر بحثا
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

ترجمةAll The King's Men
بيانات الفيلم: (2006)
الأسم الأصلى
All The King's Men
أسماء اخرى
All The Kings Men / Todos Los Hombres Del Rey
Buy All The King's Men
on DVD
إضف أسم اخر
شاهد بيانات الفيلم على www.imdb.com
شاهد إعلان الفيلم على www.imdb.com
يوجد 12 ترجمة ل All The King's Men


Also check the Best Movies 2006

 
2 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : 29.97 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
لم تجد الترجمة التى كنت تبحث عنها؟
أضف ترجمتك لهذا الفيلم أو يتم إبلاغك عند إضافة ترجمة للفيلم أو إستخدم محرك البحث للبحث عن الترجمة فى أكبر مواقع الترجمة على الإنترنت.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
تحذير: تحتوى هذه الصفحة على نصوص Spanish / Español Subtitulos .
إذا كان المتصفح الخاص بكم غير مضبوط بالطريقة المناسية قد ترون علامات أستفهام أو صناديق أو رموز أخرى (غريبة) بدلا من الحروف Spanish / Español Subtitulos حروف
أنقر هنا لتجربة الصفحة بشفرة كتابة أخرى
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:17,387 --> 00:01:20,754
Para encontrar algo,
cualquier cosa...


2
00:01:20,924 --> 00:01:25,384
...sea una gran verdad,
o unas gafas perdidas...


3
00:01:25,862 --> 00:01:30,265
...debes creer primero en que
habr algn provecho al hallarlo.


4
00:01:31,467 --> 00:01:33,935
Yo encontr algo hace mucho...

5
00:01:34,103 --> 00:01:37,698
...y me he aferrado a eso
como si mi vida dependiera de ello.


6
00:01:37,874 --> 00:01:40,866
Le debo mi xito en la vida.

7
00:01:41,044 --> 00:01:43,512
Gracias a ello he llegado hasta aqu.

8
00:01:43,680 --> 00:01:45,739
Este principio:

9
00:01:47,250 --> 00:01:51,584
Lo que no sabes no podr herirte.

10
00:01:54,724 --> 00:01:59,593
Lo llamaban idealismo
en un libro que le.


11
00:02:02,895 --> 00:02:06,295
- TODOS LOS HOMBRES DEL REY -

12
00:03:10,667 --> 00:03:13,659
Toma la pistola.
Toma la pistola. Toma la pistola


13
00:03:18,041 --> 00:03:19,872
Oh, Dios mo.

14
00:03:47,370 --> 00:03:49,469
El juez no se amedrentar fcilmente.

15
00:03:51,140 --> 00:03:54,268
No cuento con
que se amedrente fcilmente.

16
00:03:58,114 --> 00:04:00,480
Crees que no es digno de m?

17
00:04:00,650 --> 00:04:02,413
Bueno, t eres el gobernador,
segn creo.

18
00:04:02,585 --> 00:04:05,076
S, soy el gobernador.

19
00:04:05,254 --> 00:04:08,417
El problema de los gobernadores es que
creen que deben preservar su dignidad.

20
00:04:08,591 --> 00:04:11,287
No hay nada que valga la pena hacer
si un hombre ha de preservar su dignidad.

21
00:04:11,461 --> 00:04:12,985
El hombre no est hecho para eso.

22
00:04:14,864 --> 00:04:17,264
Cuando ya no sea gobernador
y sea presidente...

23
00:04:17,433 --> 00:04:19,993
...y quiera ver a alguien a medianoche,
tambin lo har entonces.

24
00:04:20,737 --> 00:04:23,228
Espero que entonces dejes
que duerma algo.

25
00:04:23,406 --> 00:04:26,000
No, Jack, t vienes conmigo
porque t quieres.

26
00:04:26,509 --> 00:04:28,636
S, t y Sugar conmigo
en la Casa Blanca.

27
00:04:28,811 --> 00:04:31,644
Le dar a Sugar un campo
de tiro en el jardn.

28
00:04:32,348 --> 00:04:35,146
Unos cuantos senadores republicanos
pueden colocarle las latas.

29
00:04:35,318 --> 00:04:37,878
Y nombrar un cargo especial
en el Gabinete para ti:

30
00:04:38,054 --> 00:04:41,820
Secretario del dormitorio
del Sr. Jack Burden.

31
00:04:42,825 --> 00:04:45,089
Alguien para ocuparse de
los nmeros de telfono...

32
00:04:45,261 --> 00:04:48,753
...y devolver las pequeas prendas
de seda que se vaya dejando.

33
00:04:50,533 --> 00:04:52,501
Pero debemos hacer esto primero.

34
00:04:52,668 --> 00:04:55,762
En mitad de la noche cuando
podramos hacerlo en otro momento.

35
00:04:55,938 --> 00:04:58,839
Cualquier momento nunca es ahora.

36
00:05:00,343 --> 00:05:02,436
Cabrn.

37
00:05:03,479 --> 00:05:04,707
Qu camino es?

38
00:05:07,150 --> 00:05:10,119
Jack, dile a Sugar
cmo llegar a la casa.

39
00:05:10,653 --> 00:05:13,349
Es tu gente la que vive aqu.

40
00:05:30,306 --> 00:05:32,035
Y si l no abre?

41
00:05:33,810 --> 00:05:36,370
Oblgale.
Para qu te pago?

42
00:05:56,412 --> 00:05:59,812
CINCO AOS ATRS

43
00:06:10,713 --> 00:06:12,613
Hey, Jack.

44
00:06:12,782 --> 00:06:14,750
Sr. Duffy.

45
00:06:15,751 --> 00:06:18,117
ste es Willie Stark,
de Mason City.

46
00:06:18,287 --> 00:06:20,255
- Tesorero del condado.
- Un placer conocerle.

47
00:06:21,224 --> 00:06:23,590
- Jack Burden.
- De 'The Chronicle'.

48
00:06:23,759 --> 00:06:25,249
Encantado, Sr. Burden.

49
00:06:25,428 --> 00:06:27,828
S, Willie est de negocios
en Mason City.

50
00:06:27,997

For more click on this link


Movie Trailer for All The King's Men

Movie Trailers service by AllSubs.org : All The King's Men Movie Trailer


تصفح أخر 1000 عملية بحث
  أخبر صديق
  أخبر صديق

أختار لغة الترجمة

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           الأفلام: 821452           |            الترجمات: 81760           |            أسماء أخرى: 1453693          |           مشاهدات الأفلام: 30349143         |          عمليات البحث : 16687848         |

ساعدنا | من نحن | الشروط و البنود القانونية | أسئلة متكررة | اتصل بنا | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women

Arabic sites