자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
تحميل الترجمات
إضف ترجمة المحرّرون أسئلة متكررة أفضل الأفلام آخر الأفلام المًضافة الأكثر بحثا
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

ترجمةAir I Breathe, The
بيانات الفيلم: (2006)
الأسم الأصلى
Air I Breathe, The
أسماء اخرى
The Air I Breath / Air I Breathe / Air I Breathe The / The Air I Breath / The Air I Breathe
Buy Air I Breathe, The
on DVD
إضف أسم اخر
شاهد بيانات الفيلم على www.imdb.com
شاهد إعلان الفيلم على www.imdb.com
يوجد 7 ترجمة ل Air I Breathe, The


Also check the Best Movies 2006

 
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 سى دى عدد الصور فى الثانية / نوع الملف : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
لم تجد الترجمة التى كنت تبحث عنها؟
أضف ترجمتك لهذا الفيلم أو يتم إبلاغك عند إضافة ترجمة للفيلم أو إستخدم محرك البحث للبحث عن الترجمة فى أكبر مواقع الترجمة على الإنترنت.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
تحذير: تحتوى هذه الصفحة على نصوص Polish / Polski napisy .
إذا كان المتصفح الخاص بكم غير مضبوط بالطريقة المناسية قد ترون علامات أستفهام أو صناديق أو رموز أخرى (غريبة) بدلا من الحروف Polish / Polski napisy حروف
أنقر هنا لتجربة الصفحة بشفرة كتابة أخرى

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
{85}{260}adne uczucie, na podobiestwo fali, nie|trwa dugo w swej niezmiennej postaci.
{326}{466}Napisy ze suchu:|>> ripPer <<
{581}{753}DLA .:: OPENSUBTITLES:ORG ::.
{3698}{3791}Od zawsze ciekawio mnie, czy motyl,|opuszczajc kokon,
{3805}{3855}zdaje sobie spraw, jakim sta|si piknym stworzeniem.
{4039}{4150}A moe wci postrzega si|jako larw?
{4156}{4185}SZCZʌCIE
{4187}{4254}Jako dziecko, znaem patent|na szczliwe ycie.
{4272}{4333}Podstaw bya intensywna|nauka w szkole.
{4369}{4474}Jeli uczye si duo,|w nagrod dostawae
{4477}{4516}...wicej szkoy.
{4520}{4644}Koczc edukacj, wreszcie|dostawae to, co w yciu najlepsze:
{4692}{4804}Prac, pienidze i przyszo...
{4806}{4907}wypenion nieustannym wycigiem
{4897}{4953}po wicej.
{5153}{5203}No i wiodem...
{5246}{5285}moje...
{5288}{5333}szczliwe...
{5335}{5400}ycie.
{5505}{5596}Zazdroszcz tym, ktrzy si nad|tym nie zastanawiaj.
{5604}{5636}A ja...
{5640}{5675}Chc si z tego wyrwa.
{6138}{6163}Jak zwykle.
{6178}{6200}Oczywicie.
{6309}{6451}Przygotowaem co w nadziei,|e moe zechciaby zerkn...
{6476}{6522}- Czy to co wanego?|- Nie.
{6550}{6592}Twoja ksigowo jest nienaganna.
{6609}{6736}Przy twoim szczciu na giedzie,|moglibymy...
{6774}{6827}Ty mgby...
{6831}{6891}- Moe powiniene zainwestowa wicej?|- Nie. Niskie nakady.
{6895}{6921}Nie komplikujmy tego.
{6996}{7027}To...
{7172}{7201}Jak ty to robisz?
{7246}{7316}Bywa, e prcz ryzyka, nie masz|na co postawi.
{7381}{7461}Nie widz, eby|zbytnio ryzykowa.
{7473}{7532}Nie chodzio mi o mnie.
{7654}{7735}Przepraszam, masz racj.|Nie moja sprawa.
{7745}{7855}Prosz si nie martwi. Inkasujc twoje|podatki, nigdy wicej o tym nie wspomn.
{7869}{7950}Nie martwi si.|Faktycznie, nigdy o tym nie wspomnisz.
{9920}{10045}Skd bior si zmiany?|Jak pozna, e si dokonuj?
{10081}{10205}Zacza skomle:|"Prosz, to boli".
{10223}{10275}/Odwdzicz ci si.
{10326}{10411}To by mj kuzyn. Wchodzimy|wieczorem. Suchajcie...
{10620}{10712}Tamto miejsce jest ku*ewsko|niebezpieczne, wic nie pajacujcie.
{10720}{10789}Wchodzimy, robimy zakady,|inkasujemy szmal i wypie*dalamy.
{10804}{10878}Wycig jest ustawiony.|Wiadomo, ktry ko wygrywa.
{10893}{10984}Zakady s 8 do 1.|Sprawa jest pewna.
{10999}{11053}O 19:00 spotykamy si|na grze.
{11057}{}Trzymajcie mordy na kdk|- zwaszcza ty kutasie.
{11148}{11225}- Nie denerwuj si.|- Ten ko, ktry ma wygra...
{11258}{11287}Jak si nazywa?
{11307}{11343}No tak.|Suchajcie:
{11364}{11448}Motyl.
{13130}{13154}A co dla ciebie?
{13184}{13270}Chciabym postawi troch|pienidzy na Motyla.
{13317}{13343}W nastpnym wycigu.
{13373}{13445}- Mog uy tego?|- Oczywicie.
{13476}{13510}Ile?
{13516}{13559}10...
{13563}{13697}10 tysicy dolarw,|poprosz.
{13745}{13772}Momencik.
{13807}{13848}20.|20.
{13981}{14101}- A moe 50?|- Masz tyle, eby postawi?
{14137}{14231}Jeli nie masz,|zawsze suymy poyczk.
{14267}{14337}- Dziki.|- Musisz pokaza prawo jazdy.
{14396}{14468}Louie.|Zajmij si tym.
{14548}{14633}OK.|50 tys. na Motyla.
{14875}{14917}/Wszystkie konie czekaj|/w bramkach.
{14963}{15088}/Wystartoway. Prowadz Jellow Heart|/i Alpha, za nimi Santana.
{15109}{15226}/Potem Shooting Star, Uptraitor,|/Motyl i Silky April.
{15234}{15315}/rodkiem przesuwa si Alpha.
{15319}{15396}/Nieoczekiwanie zaatakowa Motyl.
{15460}{15571}/Mija Alpha i Jellow.|/Motyl wysuwa si na czele.
{15645}{15751}/O Boe.|/Przewraca si.
{15765}{15824}/Co za straszny wypadek.
{15834}{15920}/Jellow pokonuje lini mety|/i wygrywa.
{16321}{16351}Siadaj!
{16774}{16806}Jak odkrye to miejsce?
{17012}{17108}Jak odkrye... Mwi do ciebie.|To ku*ewsko proste pytanie.
{17396}{17494}- Pracujesz dla policji?|- Chciaem tylko zagra.
{17507}{17596}Chciae zagra? Byle kto nie|przychodzi tu zagra.
{17612}{17703}Przepraszam, nie miaem|zamiaru uciec, chciaem...
{17927}{17960}Postawie na

For more click on this link


Movie Trailer for Air I Breathe, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Air I Breathe, The Movie Trailer


تصفح أخر 1000 عملية بحث
  أخبر صديق
  أخبر صديق

أختار لغة الترجمة

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           الأفلام: 821452           |            الترجمات: 81760           |            أسماء أخرى: 1453693          |           مشاهدات الأفلام: 30349143         |          عمليات البحث : 16687848         |

ساعدنا | من نحن | الشروط و البنود القانونية | أسئلة متكررة | اتصل بنا | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women

Arabic sites