자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
alt yazılarımın indirilmesi
Alt Yazı Ekle Editörler SSS Yıl Sırasına Göre Filmler Son filmler Tag bulutu
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Alt yazısıIeri, Oggi, Domani
Filmin ayrıntıları: (1963)
Filmin orijinal adı
Ieri, Oggi, Domani
Filmin diğer adı(adları)
Gestern, Heute Und Morgen / Hier, Aujourd'hui Et Demain / Ieri Oggi Domani / Yesterday, Today And Tomorrow
Buy Ieri, Oggi, Domani
on DVD
Filmin diğer ismini(isimlerini) ekle
www.imdb.com sitesinde filmin ayrıntılarını görüntüleyin
www.imdb.com Sitesinden Fragmanını ızleyin
Bu film için 1 alt yazı mevcut. Ieri, Oggi, Domani


Also check the Best Movies 1963

 
1 CD Kare(Frame)/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
Aradığınız alt yazıyı bulamıyor musunuz?
Bu filmin alt yazısını ekleyin veya yeni bir alt yazı eklendiğinde haberdar olun veya aşağıdaki arama kutusunu kullanarak internetteki en büyük alt yazı sitesinde alt yazı arayın.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Uyarı!
Bu sayfanın içeriğinde Spanish / Español Subtitulos metin bulunmaktadır.
Düzgün bir dönüşüm sistemi yoksa, karakterlerin yerine soru işaretleri, kutular, ve diğer (tuhaf :-) ) semboller Spanish / Español Subtitulos görebilirsiniz.
Buraya tıklayarak başka bir sayfa kodlamasını deneyebilirsiniz.
CD #1
{475}{635}AYER, HOY Y MAANA
{1537}{1587}Estn llegando!
{1607}{1643}Qu puntualidad!
{2103}{2184}- Es el nmero 7 de Vico Carbone?|- S.
{2282}{2419}''Hoy, 16 de Septiembre de 1954, he secuestrado|eI mobiIiario de AdeIina Sbaratti.''
{2426}{2569}- Mi mujer! - ''Por no haber|pagado una multa de 28.000 Iiras.''
{2576}{2699}La multa es de 28.000 Iiras. Con|el derecho de procesamiento, el monto...
{2704}{2862}..y Ios intereses de mora|llegamos a 50.780 Iiras!
{2921}{3007}- Era mejor si pagaba|28.000 Iire. - Entonces?
{3012}{3088}Paga 50.780 liras?
{3093}{3181}No pagamos Ias 28.000 liras|y quiere que paguemos las 50?
{3186}{3259}- Dnde est Ia consignataria ?|- Mi mujer? - S.
{3264}{3400}- No est. - Si no paga|me llevo los muebles. - Entre, oficial.
{3431}{3587}''Una mesa|de dos metros por uno y medio.''
{3703}{3857}Ah, se lo llevaron todo. Ahora|Ia cuestin no pasa por m, pasa por el tribunal.
{3862}{3908}Djenme pasar!
{3913}{3995}- Qu modales!|- Cosas de locos!
{5052}{5122}Los hicimos pasar por tontos!
{5134}{5234}-Queran a AdeIina Sbaratti ? Tomen!|- Eso es lo que saben hacer...
{5239}{5395}..slo gestos obscenos y amenazas.|Siete meses de preocupacin!
{5400}{5486}- Qu quiere se?|- Quin lo conoce?
{5491}{5616}Soy eI abogado Verace.|Son ignorantes, analfabetos y bufones!
{5616}{5712}Otra que broma!|Han hecho un lindo problema.|Ahora llegarn los policas...
{5712}{5815}..porque por eI crimen|que han cometido se paga con la crcel!
{5820}{5971}- Qu crimen?| - Han vioIado el artculo 384 del Cdigo Penal.
{5980}{6030}Eso es lo que han hecho!
{6078}{6148}- Abogado !|- Abogado !
{6153}{6240}- Explquenos bien!|- Somos ignorantes!
{6245}{6379}- Primero combinan el engao y luego vienen a nosotros.|- Era slo una muIta.
{6384}{6492}No la han pagado|y le embargaron los muebles.
{6503}{6682}- Pero ustedes los hicieron desaparecer.|- Era una muIta de casi 30.000 liras!
{6687}{6817}- Mi amiga es una ''necesitada''.|- Por qu le hicieron la multa?
{6822}{6942}- Contrabando de cigarrillos importados.|- Realmente lo siento. Lo siento realmente...
{6947}{7093}-...pero estn en un gran problema.|- Pero no se trata de m, se trata de una madre.
{7099}{7202}La multa es suya, los muebles son suyos|y el alquiler est a nombre de ella!
{7207}{7348}- Y a la crcel ir ella ! - Sguelo!|Pasquale, llama a Adelina.
{7531}{7579}Abogado!
{7609}{7705}- Abogado!|- Vyanse!
{7710}{7762}Es una madre!
{7806}{7916}PaII MalI! Cigarrillos!|''Viejo con la barba!''
{7995}{8072}Ingleses, americanos, suizos!
{8077}{8129}No se acerca ninguno.
{8141}{8242}Ingleses, americanos, suizos!|Quin fuma?
{8257}{8357}- Seor, compro dlares!|- Vyase. - AdeIina !
{8365}{8502}- Adelina, slo t puedes convencer| aI abogado. Debes venir inmediatamente. |- Qu abogado?
{8506}{8620}Vino el oficial judicial|y el abogado dice que estamos en problemas.
{8645}{8702}Tienen cuernos! |Tienen cuernos!
{8725}{8805}Madonna ma ! Fetente, ven aqu!
{8810}{8911}- Vamos! - Pero el vestido se estaba|quemando. -Vamos, pensemos nosotros.
{8915}{8990}- La mesita?|- La encontrars de nuevo as.
{8995}{9092}- Tienen los cuernos ! - Cigarrillos.|- Americanos, ingIeses...
{9097}{9206}..franceses, ingIeses, suizos.|- Levntate! - Adelina !
{9218}{9329}EI seor es mi cIiente.|Ingleses, americanos, suizos.
{9337}{9410}- Seora!Tenemos que irnos! |- S !
{9423}{9555}Dice que no puede ayudarlos,|no puede hacerIo !
{9560}{9672}- No perdera un caso.|- Tal vez le caemos antipticos.
{9677}{9766}Deben irse!|- S ! Vayan!
{9771}{9873}- Si Io convence habr|un regaIo para ustedes. - Qu dijo?
{9878}{9953}No he visto nunca |una persona tan miserabIe !
{9958}{10036}Y ustedes, abran! |Yo de aqu no me muevo.
{10146}{10221}- Carmine!|- Finalmente! Ven, ven.
{10246}{10321}- Quines son?Qu quieren, dnde van?|- All! - Vamos!
{10326}{10432}- Cmo vamos! No pueden entrar!

For more click on this link


Movie Trailer for Ieri, Oggi, Domani

Movie Trailers service by AllSubs.org : Ieri, Oggi, Domani Movie Trailer


Son 1000 aramayı görüntüle
  Arkadaşına haber ver
  Arkadaşına haber ver

Alt Yazı Dilini Seçin

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmler: 821452           |            Alt Yazılar: 81760           |            Diğer ısimler: 1453693          |           Görüntülemeler: 30349143         |          Aramalar: 16687848         |

Hilf uns | Hakkımızda | Kayıt ve Şartlar | SSS | İletişim | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Turkish sites